選択している商品

カート

ショッピングカートには何も入っていません

Shipping
FREE

Delivered in 1-2 weeks

カートの合計

Terms & Conditions

This is where you can get up-to-speed with all of VanMoof’s previous Terms and Conditions. That includes past warranty terms, subscription and leasing details, and everything else connected to buying and riding VanMoof bikes.

General Terms & Conditions
(2022年4月5日から2023年3月15日までの間に購入された場合)
General Terms & Conditions
(2021年4月20日から2022年4月4日までの間に購入された場合)
General Terms & Conditions
(2021年4月7日から2021年4月19日までの間に購入された場合)
General Terms & Conditions
(2020年4月21日から2021年4月6日までの間に購入された場合)
General Terms & Conditions
(2020年4月20日までの間に購入された場合)

Close video

VanMoof一般利用規約
2022年4月5日から2023年3月15日までの間に購入された場合

 

  1. 定義

    1. この一般利用規約(以下「本規約」)では、下記の定義を使用します。
      1. 適用契約:VanMoofとお客様が書面にて締結する、各々が署名済みのあらゆる契約であって、本規約やその修正版を含むもの。
      2. Bike Doctor:弊社の店舗および倉庫で働く、VanMoof公認のバイク整備士。
      3. バイク捜索:盗難に遭ったVanMoofバイクの「捜索」専任スタッフが当該バイクを「捜し出す」/「探し出す」プロセス。
      4. お客様:VanMoofと適用契約を締結するか、適用契約の締結に向け交渉するすべての自然人または法人。
      5. 消費者:非営利な目的のために行動する自然人であって、VanMoofによる対象製品の販売および/または納品や対象サービスの提供の相手であるお客様。
      6. 対象注文:お客様からVanMoofに対するあらゆる形式の注文。
      7. プライバシーポリシー:VanMoofのウェブサイトにてお客様が同意すべき、個人データ処理に関する説明文書であって、随時変更され、この言及をもって本規約の一部分となる、https://www.vanmoof.com/ja-JP/privacyに掲載の文書。
      8. 対象製品:適用契約の対象となるあらゆる製品。
      9. 対象サービス:VanMoofがお客様に提供するあらゆるサービスであって、お客様によるVanMoof対象製品の購入に直接紐付けられるもの(本規約に定義されているPOMTサービスまたはPOMMサービス)。
      10. VanMoofまたは弊社:オランダの法律に基づき有限責任を負う民間企業で、オランダ・アムステルダムに登記簿上の事業所を置くVanMoof B.V.。
      11. VanMoofブランド店舗:VanMoofが販売もしくは修理またはその双方を行う物理的な拠点であって、VanMoofウェブサイト(https://www.vanmoof.com/stores)に現在の所在地が掲載されている店舗。
  2. 適用

    1. 本規約は、あらゆる適用契約の一部分となるものであり、販売者であるVanMoofとお客様の間における対象製品の販売や関連する対象サービス、行為および法的取引のすべてに適用されます。
    2. VanMoofは、お客様によるいかなる一般利用規約の適用も明示的に拒否します。
    3. 弊社ウェブサイトまたはオランダのVanMoof店舗で購入した製品やサービスについて、お客様がVanMoofへのお問い合わせに使用できる連絡先情報:
      VANMOOF B.V., Mauritskade 55 (1092 AD), Amsterdam, the Netherlands
      電子メールアドレス:support@vanmoof.jp、電話番号: +31202051079
      オランダ商工会議所:34227663
  3. 見積もり、適用契約、対象製品説明、総合サービス

    1. 見積もり(または価格)の提示は、VanMoofを拘束する行為ではなく、お客様による対象注文の実行を促すことのみを目的とする行為です。
    2. 適用契約は、VanMoofがお客様からの書面による対象注文を受理するか、対象注文書または他の類似書面に署名/捺印した場合に発効します。VanMoofがお客様からの依頼に応じて適用契約の発効前に何らかの作業を行った場合、お客様は、当該作業に適用されるVanMoofの通常料金の請求を受けた時点で、当該料金をVanMoofに支払う必要があります。
    3. VanMoofは、受理した対象注文を、いかなる法的責任も負うことなく、また取消理由を明かすことなく納品前のいずれかの時点で取り消せる権利を有しており、この権利を根拠に対象注文を取り消す場合でも、お客様からすでに払い受けている前金があればそれを返金する以上の、いかなる返金または支払いの義務も負いません。
    4. VanMoofは、対象製品の形状、寸法、重量、機能といった情報をお客様に正確にお伝えできるよう相当の注意を払っていますが、当該情報に誤差がないことは保証できません。提示または提供する仕様またはサンプルは、関連する対象製品を示唆するものにすぎません。VanMoofから提供された対象製品が、VanMoofから提供された情報またはサンプルと大幅に異なるものであることを証明できる場合、お客様は、該当する対象製品の納品から相当の期間内に本契約を解除する権利を取得しますが、当該解除に際しては理由の提示が必要となり、VanMoofは、付帯するいかなる種類の損害についても法的責任を負いません。
    5. Appleの「探す」ネットワーク(Find My network)との統合サービスは、無料で提供しています。VanMoofは、この統合サービスを、予告なくいつでも中断または停止する権利を留保しています。ただしこの停止が、VanMoofとの適用契約の撤回、取消しまたは解除の理由となることはありません。Appleの「探す」ネットワークのご利用にはVanMoofのプライバシーポリシー(www.vanmoof.com/ja-JP/privacy)が適用されます。VanMoofは、Appleの「探す」ネットワークの可用性、信頼性または正確性についていかなる表明または保証も行いません。またVanMoofは、Appleの「探す」ネットワークに関する問題や、その信頼性または利用不能についていかなる法的責任も負わないことにお客様は同意するものとします。
    6. 製品のすべての機能とVanMoofの提供するすべてのサービスを利用するには、最新のVanMoofアプリをインストールしたモバイル機器へのプライベートアクセスが必要です。
  4. 「Peace of Mind」盗難防止サービス

    1. VanMoofは、第4.5項の定めに従い、VanMoofバイクの所有者を守るための「Peace of Mind」盗難防止サービス(以下「POMTサービス」)を提供しています。POMTサービスは、VanMoofバイクが盗まれた場合に、そのバイクを所有者に可能な限りお戻しできるようにするためのサービスです。このPOMTサービスを利用するには、POMTサービス用メンバーアカウント(以下「所要アカウント」)に適用される条件に従って当該アカウントを作成し、良好な状態に保つ必要があります。VanMoofは、単独の裁量により所要アカウント申請を認否できます。本第4条は、お客様がPOMTサービスを購入する場合にのみ適用されます。
    2. 他メンバーの所要アカウントを使用すること、ご自身の所要アカウントの他人による使用を認めること、またはご自身の所要アカウントを他の個人もしくは法人に譲渡もしくは移転することはできません。所要アカウントの申請および作成時には正確かつ完全な情報を提供し、POMTサービス利用規約の適用期間中は常に、最新かつ正確な情報に保ってください。所要アカウントを介したアクティビティについてはお客様に全責任が帰属しますので、所要アカウントのパスワードは安全に保ってください。所要アカウントのセキュリティ侵害または無断使用が生じた場合には、直ちにVanMoofにお知らせください。VanMoofは、所要アカウントの無断使用による損失についていかなる法的責任も負いません。
    3. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更すると、所要アカウントやPOMTサービスの用法を管理できます。お客様は、VanMoofに電子メールアドレス情報を提供した場合、VanMoofが当該アドレス宛てにPOMTサービス関連の案内(法定通知を含みます)を郵送に替えて電子メールで送ることに同意したこととなります。すべてのPOMサービスを利用するには、VanMoofのSMSメッセージを受信できる必要があります。個人データの処理について詳しくは、プライバシーポリシーをお読みください。
    4. POMTサービスは、VanMoofバイクの購入と同時に購入できます。
    5. POMTサービス規定
      1. お客様は、POMTサービスおよび/または関連POMTサービスアプリを利用した場合、次のいずれの禁止行為にも従事しないことに同意したこととなります。
      2. POMTサービスのいずれかの部分を何らかの媒体を介して複製、頒布または開示(自動的なまたは手動の「スクレイピング」を含みますが、これに限定されません)すること。
      3. 従来のオンラインウェブブラウザと、自動システム(「ロボット」、「スパイダー」、「オフラインリーダー」などを含みますが、これらに限定されません)を使い、人間が一定時間内に合理的に生成しうる数以上のリクエストがVanMoofのサーバーに送信されるような方法でPOMTサービスにアクセスすること。ただしVanMoofが撤回可能な形で付与している許諾に基づき、一般検索エンジンの運営者が、一般検索エンジンで検索可能なコンテンツインデックス(コンテンツのキャッシュまたはアーカイブは除きます)の作成に必要な範囲内でのみスパイダーを使ってVanMoof.comのコンテンツを複製する場合は除きます。
      4. スパム、チェーンメールまたは他の迷惑メールを送信すること。
      5. システムの完全性もしくはセキュリティを妨げ脅かすこと、またはPOMTサービス提供元サーバーとの間での送受信データを解読すること。
      6. 無効なデータ、ウイルス、ワームまたは他のソフトウェアエージェントを、POMTサービスを通じてアップロードすること。
      7. アカウント名を含む個人を識別できる情報をPOMTサービスから収集すること。
      8. POMTサービスを商業上の勧誘目的で使用すること。
      9. 他人になりすますこと、個人または法人との関係を偽って伝えること、不正を働くこと、身元を隠すか隠そうとすること。
      10. POMTサービスの適切な運営を妨げること。
      11. POMTサービスが提供または許諾元でない技術または手段を介してPOMTサービスのコンテンツにアクセスすること。
      12. 弊社が、POMTサービスへの不正アクセスを阻止もしくは制限するために設ける手段(コンテンツの使用もしくは複製を阻止もしくは制限する機能、またはPOMTサービスもしくはそのコンテンツの使用を制限する機能を含みますが、これらに限定されません)を回避すること。
      13. 適格所要アカウントの維持と関係のある他の禁止行為に従事すること。
      14. VanMoofは、お客様が本規約の定めに違反したと独自に判断した場合を含むもののこれのみには限定されない状況で、お客様によるPOMTサービスへのアクセスを、予告なく、またいかなる法的責任も負うことなく恒久的にまたは一時的に終了、停止または拒否することがあります。VanMoofはまた、本規約に反する行為またはその疑いが生じたことを含む何らかの理由で所要アカウントを削除または停止する権利も留保しています。POMTサービスの各要素は、いずれも、VanMoofの単独の裁量により変更または提供終了となる場合があります。VanMoofは、理由の如何を問わず、予告後にまたは予告なくPOMTサービスを中断する権利を留保しています。VanMoofは、POMTサービスの中断、遅延または提供不能についていかなる法的責任も負わないことにお客様は同意するものとします。
    6. 次のいずれかに直接または間接的に該当する場合、POMTサービスの請求はお受けできません。
      1. お客様がバイクを無施錠および/または無人の状態で故意に放置していた場合(ただし、他のバイク盗難防止策を講じていたことについて弊社が納得できるようお客様が合理的に説明できる場合は除きます)。
      2. お客様が、盗難発生時に、VanMoof提供のロックでバイクを施錠していなかった場合。
      3. お客様、またはお客様から許諾を得てお客様のバイクを使用している人が第三者の元からバイクにダウンロードしたソフトウェア、アプリケーションまたはその他コンテンツの機能不良である場合。
      4. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」またはマルウェアの影響による問題の場合。
      5. いずれかのバイク保管施設からのバイクが盗まれた場合(ただし、合理的なバイク盗難防止策を講じていたにもかかわらず当該施設への不法侵入または当該盗難が生じたことについて弊社が納得できるようお客様が合理的に説明できる場合は除きます)。
      6. 政府または公的機関がお客様のバイクを没収した場合。
      7. お客様のバイクに無断調整または改造の形跡がある場合。
      8. 戦争、侵略、外敵の侵攻、対立、内戦、テロ、反乱、革命、軍事活動または略奪行為を理由とする請求の場合。
      9. バイク盗難前にお客様または他者がバイクに損傷をもたらした形跡がある場合。
      10. 盗難発生時のバイク所在国が、オランダ、ドイツ、日本、アメリカ、ベルギー、ルクセンブルク、フランス、スペイン、イギリス、アイルランド、オーストリア、デンマーク、フィンランド、イタリア、ラトビア、ポーランド、ポルトガル、スウェーデン以外の国である場合。
      11. VanMoof非公認の者による定期点検または修理の形跡がある場合。
    7. また以下のような場合もPOMTサービスはご利用いただけません。
      1. 予期せぬ紛失または盗難の後にバイクに取り付けられた付属品(VanMoof Power Bankを含みます)またはその他装備品に関する請求の場合。
      2. 警察に報告せず、盗難から7暦日以内にアプリに被害届受理番号を入力していない場合。
      3. POMTサービス契約の対象ではないバイク(注意:POMTサービスはユーザーではなく特定のバイクのフレーム番号を対象とする)についてPOMTサービスを請求する場合。
      4. メーカーの取扱説明に従っていない場合。
      5. 盗難が発生してから7日以内に、VanMoofに現地警察の被害届受理番号を提出していない場合。
      6. 盗難に遭ったバイクが、お客様名義の別の保険の対象となっている場合。
      7. POMTサービス利用規約の適用期間中に3回を超える盗難が発生している場合。
      8. サプライヤーの保証対象となる欠陥または故障の場合。
      9. バイクを使用できなくなったためにお客様が負担した費用、またはバイク交換費用以外の費用の返金を請求する場合。
      10. バイクが盗難ではなく、行政当局によって移動させられたと思われる場合。
    8. 請求方法
      1. サービスは次の手順に従ってご請求ください。
      2. 盗まれたお客様のVanMoofバイクが本当に見つからないか確認してください。可能であれば、最後にバイクがあった場所の所有者または管理者に問い合わせ、バイクが見つかっていないか確認してください。
      3. 盗難についてできるだけ早く警察(盗難時に外国にいた場合は現地の警察)に報告し、報告先警察署の詳細情報と届出書の控えまたは被害届受理番号を入手してください。盗難は直ちに(遅くとも判明から7暦日以内に)報告してください。
      4. 請求前に、VanMoofアプリでの登録と、所要アカウントへの盗難VanMoofバイク登録をお済ませください。
      5. 請求は、所要アカウントにログインし、該当するVanMoofバイクを盗難バイクとして登録する方法で行ってください。
      6. VanMoofは、48時間以内にお客様の請求内容を確認し、サービス対象の盗難であると確認できた時点でバイク捜索手続きを開始します。
      7. VanMoofは、お客様がVanMoofバイクの盗難を警察に届け出、アプリで当該オプションを有効化している場合に限り、お客様のVanMoofバイクに関する位置情報を利用できます。VanMoofは被害届受理番号を盗難登録の証明と見なします。
      8. POMTサービスは、お客様がVanMoofバイクを第三者に売却する際に併せて譲渡できます。譲渡する場合、新たな所有者用アカウントの作成および維持に必要な登録手続きが完了した時点で、残りの期間におけるPOMTサービスは、VanMoofバイクの新たな所有者が請求できるサービスとなります。
      9. POMTサービスに基づく新バイクとの交換の対象となるお客様には、第4.8.10号の定めに基づき、年式や状態が同等以上のバイクをお届けします。
      10. POMTサービスに基づく新バイクとの交換の対象となるお客様には、旧バイクの所有権原をVanMoofに移転することを条件として上記のバイクをお届けします。これは、旧バイクが見つかった場合にVanMoofがその所有権を主張できるようにするための条件です。
  5. 「Peace of Mind」メンテナンスサービス

    1. お客様は、本規約の第12条に記載の保証に加え、VanMoofバイク購入後の通常使用による摩損に起因するあらゆるメンテナンス費用が補償される「Peace of Mind」メンテナンスサービス(以下「POMMサービス」)も購入できます。本第5条は、お客様がPOMMサービスを購入する場合にのみ適用されます。
    2. VanMoofは、POMMサービスの期間中に限り、通常使用による摩損の結果として必要となったバイクのメンテナンスおよび修理(部品供給や作業員派遣)を実施します。
    3. お客様は、以下の条件が適用される、VanMoofのBike Doctorによる臨時のおよび定期的なメンテナンス点検を無料で受けられます。
      1. VanMoofは、Bike Doctorが実施するメンテナンス点検、またはお客様自身で実施できるメンテナンス点検を定義する権利を留保しています。お客様は、ご自身でメンテナンスする場合、POMMサービス利用権を失わないためにはメンテナンス中にVanMoof純正部品を使用しなければならないことに同意するものとします。お客様が、VanMoof純正品以外の部品もしくは付属品を用いてメンテナンスが実施されたこと、またはVanMoof純正品以外の部品もしくは付属品の使用による損傷であることを証明できない場合、VanMoofは、誤ったメンテナンスによりVanMoofが負担した費用をお客様に請求する権利を留保しています。
      2. 臨時修理は、適正使用されている対象製品についてのみお受けしているため、お客様が適用契約に違反していることや、対象製品を正しく扱っていないことが明らかとなった場合にはお受けできません。対象製品の適正使用には、特に、機械的部品の無用な損傷および/または摩損を防ぐための、VanMoof Bike Doctorによる定期メンテナンスの予約に関する、電子メール通知またはPOMM-Serviceアプリ内通知に応じて、お客様が当該予約を行っていることなどが含まれます。配達、試験、スポーツイベントなど、民生品の通常の使用範囲を超えた状況での製品使用は、製品の適正使用と見なされません。
    4. このPOMMサービスを利用するには、所要のPOMTサービス用メンバーアカウントに適用される条件に従って当該アカウントを作成し、良好な状態に保つ必要があります。弊社は、お客様にPOMMサービスを提供するために、お客様の氏名、(電子メール)アドレス、電話番号および位置情報といった個人データを処理する必要があります。お客様は、所要アカウントを申請した場合、弊社が、確認やお客様に関する追加情報の入手に必要な範囲内でお客様の個人情報の一部を第三者に開示することを認めたこととなります。VanMoofは、単独の裁量により所要アカウント申請を認否できます。
    5. 他メンバーの所要アカウントを使用すること、ご自身の所要アカウントの他人による使用を認めること、またはご自身の所要アカウントを他の個人もしくは法人に譲渡もしくは移転することはできません。所要アカウントの申請および作成時には正確かつ完全な情報を提供し、POMMサービス利用規約の適用期間中は常に、最新かつ正確な情報に保ってください。所要アカウントを介したアクティビティについてはお客様に全責任が帰属しますので、所要アカウントのパスワードは安全に保ってください。所要アカウントのセキュリティ侵害または無断使用が生じた場合には、直ちにVanMoofにお知らせください。VanMoofは、所要アカウントの無断使用による損失についていかなる法的責任も負いません。
    6. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更すると、所要アカウントやPOMMサービスの用法を管理できます。お客様は、VanMoofに電子メールアドレス情報を提供した場合、VanMoofが当該アドレス宛てにPOMMサービス関連の案内(法定通知を含みます)を郵送に替えて電子メールで送ることに同意したこととなります。またお客様は、VanMoofに携帯電話番号を提供した場合、VanMoofが番号宛てにPOMMサービス関連の案内をSMSメッセージで送ることに同意したこととなります。POMMサービスに関する電子メールやSMSメッセージは、POMMサービスの提供上極めて重要なご案内であるため、POMMサービスのご利用を中止しない限りオプトアウトできません。
    7. メンテナンス間隔はバイクの走行距離に応じて変動し、電子メール通知かPOMMサービスアプリ内通知の形でお客様に通知されます。
    8. 第4.6項の禁止行為に関する定めはPOMMサービスおよび/またはアプリに関しても適用されます。お客様は、POMMサービスおよび/またはPOMMサービスアプリを使用する場合、第4.6項に規定の禁止行為に従事しないことに同意する必要があります。
      1. VanMoofは、お客様が本規約の定めに違反したと独自に判断した場合を含む状況で、お客様によるPOMMサービスへのアクセスを、予告なく、またいかなる法的責任も負うことなく恒久的にまたは一時的に終了、停止または拒否することがあります。VanMoofはまた、本規約に反する行為またはその疑いが生じたことを含む何らかの理由で所要アカウントを削除または停止する権利も留保しています。POMMサービスの各要素は、いずれも、VanMoofの単独の裁量により変更または提供終了となる場合があります。VanMoofは、理由の如何を問わず、予告後にまたは予告なくPOMMサービスを中断する権利を留保しています。VanMoofは、POMMサービスの中断、遅延または提供不能についていかなる法的責任も負わないことにお客様は同意するものとします。
    9. 第5.10項の効力が制限されないことを条条件として、POMMサービスには、バイクの通常使用(余暇や通勤での使用など)に伴う摩損に起因する交換または修理(構成部品の締め直しや潤滑、ブレーキ、ブレーキパッド、車輪、ハンドルバー、ハンドルバーのコントロール部品およびボタン、チェーン、チェーンガードまたはキックスタンドの交換、あるいはこれらの組み合わせ作業を含みますが、これらに限定されません)に関するサービスや費用補償が含まれます。
    10. 次のいずれかが直接または間接的な原因である、POMTサービスに基づく修理または交換費用補償の請求はお受けできません。
      1. パンクの、事故に起因する損傷、野蛮な取扱いに起因する損傷、電気構成部品の損傷、保証期間外における部品の修理または交換請求、整備場所への/からの送料補償請求。
      2. お客様、またはお客様から許諾を得てお客様のバイクを使用している人が第三者の元からバイクにダウンロードしたソフトウェア、アプリケーションまたはその他コンテンツの機能不良。
      3. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」またはマルウェアの影響。
      4. VanMoof純正部品/付属品を使用せずに為された、お客様のバイクの調整または改造。
      5. お客様または他者がバイクにもたらした損傷。
      6. VanMoof非公認の者による定期整備または修理。
      7. バイクを使用できなくなったためにお客様が負担した費用、またはバイク交換費用以外の費用の請求。
    11. VanMoofのBike Doctorは、点検時にどの機械部品を交換する必要があるか決定する権利を留保しています。
    12. VanMoof提案の作業かどうかに関わらず、メンテナンスおよび修理作業のために必要な、VanMoofブランド店舗もしくは隔地の「修理業者ネットワーク」参加拠点へのバイク輸送または当該輸送の手配はお客様が行う必要があります。この義務は、お客様の住所変更またはVanMoofブランド店舗の閉店/移転などにより、お客様の所在地から最寄りのVanMoofブランド店舗までの距離が遠くなった場合であっても、適用契約期間中は果たす必要があります。VanMoofは、お客様に帰責する状況下で発生したバイク損傷の修理を、お客様が費用を負担する場合にお受けします(がその義務はありません)。
    13. お客様には、バイク納品日の翌日から14暦日のキャンセル期間内であれば特段の理由なくPOMMサービスの購入をキャンセルできる権利があります。
    14. 第5.13項に規定のキャンセル権を行使したいお客様は、第5.13項に規定のキャンセル期間内に、書面(書簡もしくは電子メール)にてまたはウェブポータルを介して、VanMoofに対しPOMMサービスのキャンセル希望を適時に通知しなければなりません。
    15. POMMサービスは、お客様がVanMoofバイクを第三者に売却する際に併せて譲渡できます。譲渡する場合、新たな所有者用アカウントの作成および維持に必要な登録手続きが完了した時点で、残りの期間におけるPOMMサービスは、VanMoofバイクの新たな所有者が請求できるサービスとなります。
  6. 価格

    1. VanMoofの表示価格は、特に記載のない限り、いずれもユーロ/米ドル/英ポンド/日本円建てでの価格です。価格が、ユーロ/米ドル/英ポンド/日本円以外の通貨で表示されている場合、該当価格は、表示日のユーロ/米ドル/英ポンド/日本円建ての価格に相当する価格とみなされます。価格は、付加価値税またはその他販売税抜きの価格です。対象製品やその輸送に関して賦課または請求される、梱包および発送料、輸出入諸税および他の追加料金、関税または他の諸税は、お客様の負担となります。
    2. 納品前に、VanMoofの価格に影響を与える何らかの要素(第三者の料金、為替レート、保険料、輸出入に関して納付すべき諸税や他の課徴金、送料や他の料金、関税または他の諸税などが含まれますが、これらに限定されません)の変更があった場合、VanMoofは、当該変更を反映した額をお客様に請求できます。
    3. サービス料金:お客様は、POMTまたはPOMMサービス(以下「対象サービス」)の利用に適用される、本規約や、対象サービス用アカウント登録に適用される定めに定められている料金および手数料、販売条件、支払いおよび請求に関するポリシーに同意するものとします。VanMoofは、単独の裁量により随時に、追加の料金および手数料が必要な新サービスを追加したり、既存サービスの料金および手数料を変更したりできます。対象サービスのご利用に必要な料金および手数料は、本規約に明示されていない限り、いずれも払戻しいたしません。いずれかの時点で既存対象サービスの料金が引き上げられた場合、お客様は、前述の第2.3項に定められている電子メールアドレス宛てに通知することで対象サービスの利用を自由に停止できます。対象サービスの利用を継続した場合、お客様は、新たな規約に同意したものとみなされます。
  7. 納品

    1. VanMoofが指定する納期は、適用契約締結時のVanMoofの状況(第三者のサービスも必要となる場合には、当該第三者がVanMoofに提供した情報に基づく当該第三者の状況)に応じたものとなります。納期はいずれも見通しです。
    2. 本規約に別途明記されていない限り、納期の始期は、VanMoofの対象注文確認書に記載の日となりますが、VanMoofが、注文の処理に必要な追加情報をお客様から得る必要のある状況では、当該情報がすべて揃った日(であって、対象注文確認書に記載の日以降の日)が始期となります。
    3. お客様は、納期が守られなかった場合でも補償を請求できません。またお客様は、納期が守られなかった場合でも、お客様が消費者とみなされる場合でなければ適用契約を解除できません。詳しくは、第8条をご覧ください。消費者には、妥当なまたは法定の期間内での納品を依頼していた状況でVanMoofが当該期間内に納品できなかった場合に、適用契約を解除できる権利があります。
    4. VanMoofには、いつでも分納を行える権利があります。
  8. 返品規約と撤回権

    1. お客様が消費者で、VanMoofブランド店舗で製品を購入された場合、購入から14日以内であれば当初の箱に入れて返品が可能です。オンライン返品フォームと製品の引き取り予約についてはFAQをご覧ください。
    2. お客様には、「消費者」に該当する場合に、理由を提示し追加費用を支払うことなく、購入を撤回して注文を取り消す権利があります。
    3. 撤回期間は、お客様、またはお客様が指定した運送業者以外の第三者が対象製品を物理的に受け取った日から14暦日後に満了します。対象製品が、複数のロットまたは部分に分けて納品される場合、撤回期間は、お客様が最後のロットまたは部分を物理的に受け取った日から14暦日後に満了します。
    4. 対象製品が、お客様のご要望に沿って製造されたものであるか、お客様向けにカスタマイズされているものである場合、撤回権は行使できませんのでご了承ください。
    5. お客様は、過度の遅れなく(遅くとも、本規約に基づく購入の撤回を弊社に通知した日から14暦日以内に)、対象製品を、元の箱または本規約第11.3項に従ってVanMoofから提供された箱に入れて返送するか、VanMoofに直接手渡す必要があります。期限を満たすには、対象製品を、14暦日以内に返品してください。
    6. お客様は、対象製品の性質、特性および機能を発揮させるのに必要な取扱いは除く対象製品の取扱いにより生じた製品価値の低下についてのみ、法的責任を負う必要があります。ペダルの取付け、ハンドルバーの調整および/またはサドルの調整時にはわずかな傷が付くことがあります。これらが、対象製品の性質、特性および機能を発揮させるのに必要な取扱いでない場合、お客様はこれらの行為により生じた製品価値の低下についてVanMoofに対し法的責任を負う必要があります。
    7. お客様が購入を撤回する場合、VanMoofは、対象製品が適時に返品された時点、またはお客様が対象製品の適時返品を証明した時点のいずれか早い方の時点まで、返金を拒否できます。
    8. VanMoofは、対象製品の納品に伴う送料を含めた対象製品の購入金額を、対象製品の返品を受けた日より14暦日以内に返金します。
    9. VanMoofは、お客様が別途明示的に同意しておらず、該当返金に伴うお客様の手数料負担がない場合、お客様が最初の取引で使用したものと同じ支払手段を用いて返金を行いますが、当初の納品時に、お客様が、VanMoof提案の最も安価な標準納品方法以外の方法により納品を明示的に選択していた場合、当該選択に伴う追加費用については返金しません。
    10. お客様は、納品後最初の14暦日の間は対象注文品や梱包を細心の注意を払って扱う必要があります。お客様は、消費者として、対象製品の性質、特性および機能を発揮させるのに必要な取扱いは除く対象製品の取扱いにより生じた製品価値の低下について法的責任を負う必要があります。対象製品の性質、特性および機能を発揮させるには、店舗で実施できるのと同様の方法で対象製品を取り扱い、点検する必要があります。
    11. 撤回権を行使するには、VanMoofウェブサイト上の「お問い合わせ」ページでフォームに入力するか、同様の明確な申請書を作成し、前述の第2.3項に規定の方法で弊社に電子メールで送信してください。弊社は、撤回申請を受理した時点でその旨を電子メールにてお客様に通知します。
  9. 納品および危険負担

    1. 対象製品の納品(費用)や、対象製品に伴う危険の負担責任移転時期に関して、当事者が書面にて明示的に合意していない場合、納品は、VanMoofの施設にて行い、対象製品やその梱包に伴うあらゆる危険の負担責任は、対象製品の納品準備が整った時点でお客様に移転し、その後の輸送等はお客様の責任および危険負担で行うものとします。お客様が消費者とみなされる場合、前述の第8.1項は適用されず、納品および危険負担責任移転の時点は、お客様が対象製品を受け取った時点となります。
    2. お客様が、注文した対象製品を引き取れなかったか、速やかに引き取れなかった場合、不履行通知不要な不履行となります。この場合VanMoofは、お客様の責任および危険負担の下で対象製品を保管し、第三者に対象製品を販売できる権利を取得します。この場合でも、お客様には、依然として、購入価格に利息と費用を加えた額から、第三者への販売による収益を差し引いた後の額(存在する場合)を(補償の形で)支払う法的責任があります。
  10. 権原の留保

    1. 対象製品の権原は、実際の納品日にかかわらず、本規約または適用契約に従い、対象製品に関して提供されるか提供される予定であるサービスに応じて支払うべき、購入価格、追加料金、利息、税金および費用を含む、対象製品に関する未払い額の全額がVanMoofに支払われるまで、お客様に移転しません。
    2. お客様には、VanMoofから対象製品の権原の移転を受けるまで、対象製品を第三者に貸与する、第三者が対象製品を使用できるようにする、対象製品に質権に設定する、第三者を受益者とする担保権を対象製品に設定する権限がありません。
    3. 対象製品の権原がお客様に移転していない状態で対象製品が押収された、差し押さえられた、収用された場合や、対象製品に関する何らかの申し立てが提起された場合、お客様は、VanMoofに対しその旨を直ちに文書で通知する必要があります。
    4. 差し押さえ、押収、収用、破産、任意清算または(一時的な)支払い猶予といった事態が生じた場合、お客様は、管財人、清算人、執行人、または押収、収用もしくは差し押さえの書状送達人に対し、権原はVanMoofにある旨を直ちに通知しなければなりません。
  11. 点検および苦情

    1. お客様には、配送先に届いた対象製品を直ちにかつ入念に点検する義務があり、この義務は、お客様ご自身またはお客様指定の第三者のうち、対象製品受領後に当該点検をより早く実施できる方が実施する必要があります。届いた対象製品の欠陥に関して苦情を申し立てたい場合や、届いた対象製品の数量、重量または品質やその仕様が注文確認書または送り状の内容と異なる場合は、対象製品受領日から5暦日以内にその旨を書面にてsupport@vanmoof.jp宛てに通知してください。この通知には、少なくともお客様が苦情を申し立てたい欠陥に関する明確かつ正確な説明を含める必要があります。できれば欠陥の写真もお送りください。何らかの理由で、前述の期間内に発見できなかった欠陥については、発見後直ちに(いかなる場合でも、対象製品受領日から14暦日以内に)紙面にてVanMoofに通知してください。美観上の欠陥に関する通知は、製品使用前のみ受け付けます。お客様は、前述の期間内にVanMoofに通知しなかった不備または欠陥に関するあらゆる権利を喪失します。
    2. 製品が配送先住所への到着時に、VanMoof認定製品組み立て業者によってすでに組み立て済みである場合、お客様は組み立て済みの製品を慎重に点検した上で、組み立て業者の納品書に署名し、到着に同意する必要があります。
    3. お客様には、不備または欠陥が見つかった対象製品の使用を直ちに停止する義務があり、停止しなかった場合、お客様は、当該不備または欠陥に関して行使できる権利を失います。お客様は、苦情の調査に必要であるとしてVanMoofから求められた協力を惜しまないものとします。
    4. お客様は、VanMoofが書面にて同意するまでVanMoofに対象製品を返却できません。VanMoofブランド店舗のある国では返品送料が無料です。www.vanmoof.com/storesをご覧ください。対象製品に伴う危険の負担責任は、VanMoofが対象製品を受け取るまでお客様に帰属します。
    5. お客様が果たすべきその他の義務および責任:
      1. お客様は、いつでも、VanMoofがその活動に必要とするあらゆる情報を適時に提供し、その情報の正確性および包括性を保証する必要があります。
      2. お客様が、対象製品に付いている商標もしくは識別マーク、または対象製品に付属しているおよび/もしくは対象製品に関する文書を削除または不明瞭化することはできません。
      3. お客様による、対象製品やその構成要素および/または対象サービスの複製、改造、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルまたは無断変更は禁じられています。
  12. 保証

    1. VanMoofは、新しくご購入いただいたVanMoof S5/A5バイクのフレームに、製品の材料や製造方法に起因する欠陥がないことについて、納品日から3年間保証します。納品時の構成要素については、いずれも納品日から3年間保証します。 12条の他の条件にかかわらず、ヘリテージモデルやアウトレット販売品および付属品には異なる保証期間(Power Bankの保証期間は2年など)が適用されます。この異なる保証期間は、ご購入時の精算手続き中に表示されます。
    2. 第12.1項に規定の保証を根拠に請求できるのは、欠陥フレームまたは欠陥部品の交換のみとなり、この交換のみが、本保証に基づき請求できる唯一の救済となります。現地の法定権利に関係なく、保証の対象となる修理/交換の保証期間が延長されることはありません。本保証は、原所有者が請求できるものですが、新たな所有者が該当バイクを購入した場合には当該新所有者に移転され、保証の残期間においては当該新所有者が請求できるものとなります。
    3. 本保証に基づく請求は、お住まいの国の購入店舗に対して直接行う必要があり、その際には購入証明が必要となります。交換用の箱は本保証の対象外ですので、必要な方には、追加料金と引き換えにお送りします。
    4. 通常使用による摩損、不適切な組立て、フォローアップメンテナンス(部品の誤った交換による損傷を含む)、タイヤなどの消耗品、または部品もしくは付属品の無断取付けに伴う損傷は本保証の対象外です。事故、誤用、乱用、不注意、モバイル機器におけるアプリ更新のダウンロードやインストールの未実行、あるいは取扱説明書に従わないことによる損傷または故障も本保証の対象外です。フレームまたは構成要素に無断改造の形跡がある場合、本保証は無効となります。対象製品やその構成要素および/または対象サービスに複製、改造、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルまたは無断変更の形跡がある場合、本保証は適用されません。VanMoofは、偶発的もしくは派生的な損傷について責任を負いません。本保証は、消費者の法定権利に影響を及ぼしません。
    5. 対象製品の内蔵バッテリー、交換用バッテリー、バッテリー関連部品は検査済みであり、本規約の第12.1項に規定の保証期間中においては、バッテリー総容量が新品の70%を下回るまでに800回超の充電が可能です。
  13. 不可抗力

    1. VanMoofが不可抗力事象によりお客様に対する義務を履行できない場合、その義務は、不可抗力事象が消滅するまで停止します。
    2. ただし、不可抗力事象の継続期間が1暦月に達した場合、両当事者は、書面により、適用契約のすべてまたは一部分を解除する権利を取得します。VanMoofが不可抗力事象の影響下に置かれた場合、お客様は、たとえ当該事象がVanMoofに何らかの利益をもたらす場合であっても、補償または損害賠償を請求できません。
    3. VanMoofに影響を及ぼす不可抗力事象とは、適用契約締結の時点で予見できた事象かどうかは問わない、オランダ王国民法典の条項6:75に定められている「不可抗力/止むを得ない事象(Overmacht)」に該当する事象や、お客様に対する義務を完全にもしくは部分的に履行できなくなる、VanMoofが制御不能な事象、またはVanMoofがその義務を公正に履行できなくなるような事象をいいます。当該事象には、戦争、火災、テロ行為、ストライキ、工場閉鎖、ウイルス感染やその他疾患の集団発生(アウトブレイク)/拡大、VanMoofまたはそのサプライヤーに影響を及ぼす停滞または精算に関する他の問題、VanMoofまたは第三者が手配する輸送に関する問題、政府機関の措置、ならびに政府機関から許認可を取得できない状況などが含まれますが、これらに限定されません。
    4. 両当事者は、(予見し得る)不可抗力事象についてできるだけ早く通知し合う必要があります。
  14. 製品の保証請求

    1. VanMoofは、書面にて明示的に合意済みの対象製品の機能や品質のみ保証します。それ以外の固有のまたは黙示の保証は、準拠法が認めている範囲内で明示的に排除されます。
    2. VanMoofがそのサプライヤーから受け取った対象製品をお客様に届ける場合、VanMoofには、当該サプライヤーに対し請求できる範囲を超える保証義務または法的責任をお客様に対して負う義務はないものとします。
    3. 第12条に基づく保証請求に関しては、VanMoof提供の対象製品が適切に機能していないことをお客様が証明できているとVanMoofが判断できる場合、VanMoofは、単独の裁量で次のいずれかを選択できます。
      1. 瑕疵ある対象製品の返却を受けた後、同様の使用年数、走行距離、状態の同モデルの製品を再提供する
      2. 瑕疵ある対象製品を適切な製品に修正する
      3. 双方の合意に基づきお客様に購入価格の割引きを提案する
      4. VanMoofは、上記のいずれかを履行することで保証義務を完全に果たしたこととなり、それ以上の補償金または損害賠償金の支払い責任を免れます。
    4. 対象製品に伴う危険の負担責任は、VanMoofが対象製品を修理する場合でもお客様に帰属します。
  15. 法的責任

    1. VanMoofの法的責任は、いかなる場合でも、VanMoofが加入している賠償責任保険に基づき支払われる保険金の額を上限とする補償を行う責任に制限されます。これらの保険に基づく補償には制限があり、特に、年間の補償金額や保険事故件数には制限があります。補償金の要求時には、保険証書が必要となる場合があります。前述の保険で賄えない部分に対するVanMoof の法的責任は、理由の如何にかかわらず、法的責任発生日から起算して過去12か月の期間中に、納品物に関して、VanMoofが請求しお客様が支払った額(10,000ユーロが上限)を返金する責任に制限されます。
    2. VanMoofは、第三者を関与させる場合でも、第15.1項が適用される自社の不履行は除く当該第三者の不履行についてはいかなる法的責任も負いません。お客様は、第三者に対し直接法的措置を提起する場合、当該措置に関連して当該第三者がVanMoofに対し提起した請求に伴う損害やVanMoofが負担したあらゆる費用があればそれを賠償する必要があります。
    3. VanMoofから納品された対象製品に関してお客様がVanMoofに対し法的措置を提起したり他の法的権限を行使したりできる権利は、お客様が当該権利および権限について知った時点か、合理的にみて知っていたとみなせる時点の1年後に失効します。
  16. 解除

    1. お客様は、適用契約から生じる義務のいずれかを適切にまたは適時に履行しなかった場合、不履行状態にあるものとみなされ、VanMoofは、当該不履行の是正について通知することなく下記を行う権利を取得します。
      1. 支払いに関する十分な保証が得られるまで適用契約に基づく義務の履行を停止する
      2. お客様との適用契約のすべてまたは一部分を解除する
      3. これらは、適用契約に基づきVanMoofが行使できる他の権利に影響を及ぼすことなく、またVanMoofがいかなる損害賠償責任も負うことなく実行できます。
    2. VanMoofは、第16.1項に規定の解除権を行使する場合、お客様に返金すべき可能性のある額を、自らがすでに実施済みのサービスに対する報酬や、自らの逸失利益補償額と相殺できます。
    3. お客様の1つ以上の資産が、破産、(一時的な)支払い猶予、精算もしくは差し押さえの対象となった場合、またはお客様がこれらの事態が起こり得ることに気づいた場合、お客様は、可及的速やかにその旨をVanMoofに通知しなければなりません。
    4. 第16.3項に規定の事態が生じた場合、お客様との適用契約は、いずれも、VanMoofによる通知をもって即時に解除されますが、VanMoofは、該当適用契約の(一部の)継続を希望している旨をお客様に通知することで、該当不履行の是正について通知することなく下記を行う権利を取得します。
      1. 支払いに関する十分な保証が得られるまで適用契約に基づく義務の履行を停止する
      2. お客様に対する支払い義務があれば、その履行をすべて停止する
      3. これらは、適用契約に基づきVanMoofが行使できる他の権利に影響を及ぼすことなく、またVanMoofがいかなる損害賠償責任も負うことなく実行できます。
    5. 第16.3項に規定の事態が生じた場合、お客様は、VanMoofからすでに請求されている全額を即時に支払う必要があります。
  17. メンテナンスと更新

    1. 製品とサービスの安全性と機能を維持し、改善するには、ソフトウェアやファームウェアの更新を通じて製品やサービスの更新や変更が必要となることがあります。これが機能を変えることもあります。更新や変更はたとえば以下の方法で実行可能です。
      1. お客様がお客様のモバイル機器にダウンロードし、インストール。またはモバイル機器が自動的に更新を実行するよう設定。モバイル機器が製品を更新。
      2. VanMoofまたは認定スペシャリストが製品の組み立て時や修理/点検時に更新をインストール。
      3. VanMoofが重要な更新を製品に直接アップロードおよびインストール。
    2. 安全上の問題を点検する、またはシステムメンテナンスやシステム更新を実行する必要がある場合など、VanMoofはサービスを一時停止する場合があります。
    3. モバイル機器のソフトウェアが旧い場合など、VanMoofは、モバイル機器または製品のオペレーティングソフトウェアのサポートを一時停止または停止する場合があります。サービスは事前の通知なしに利用不可となります。
    4. VanMoofは、現地法に義務付けられている場合を除き、第17.1、17.2、17.3項、またはそれらを組み合わせた状況における責任を負いません。
    5. 第17.1項に記載された更新のダウンロードとインストールを実行せず、それらの更新や変更を有効にもしない場合(またはそのいずれかの場合)、お客様の限定保証は無効となります。
  18. 権利および義務の移転

    1. VanMoofは、お客様との適用契約に規定の権利および義務を第三者に移転できます。VanMoofは、その義務を移転する場合、事前にお客様に通知しなければならず、お客様は、移転実行日までであれば適用契約を解除できます。ただし当該解除に伴う損害については、VanMoofはいかなる法的責任も負いません。お客様は、適用契約や本規約に別段の定めがない限り、VanMoofから同意を得ることなく適用契約上の権利または義務を第三者に移転できません。本条項に反する移転は無効となります。適用契約は、許諾承継人または許諾譲受人も拘束します。
  19. プライバシー

    1. 弊社は、お客様のプライバシーを保護できるよう配慮しています。弊社は、本規約に基づく義務の履行に伴う個人データの処理および保護を、弊社のプライバシーポリシーに沿って行います。詳しくは、https://www.vanmoof.com/ja-JP/privacyをご覧ください。
  20. 変換

    1. 本規約のいずれかの条項が、強制的な法の支配に該当するという理由、不公正な性質であるという理由、または合理性や公平性に欠けるという理由により適用できない場合、該当条項は、いかなる場合でも、その内容や本質が変わらない範囲内で、合法的な形で実際に適用できる条項に変換して解釈しなければなりません。
  21. 準拠法、管轄裁判所

    1. 本規約やその他すべての適用契約は、オランダ王国の法律に準拠します。有体動産の国際的売買に関する条約、有体動産の国際的売買契約の成立に関する条約、および1980年4月11日締約の国際物品売買に関するウィーン条約は本規約に適用されません。消費者に有利になるよう、有利な強制国内法の規定は影響を受けません。
    2. 適用契約または本規約に起因する紛争の解決は、アムステルダムの管轄裁判所に対してのみ付託するものとします。
  22. 可分性

    1. 本規約を含む適用契約のいずれかの条項が、いずれかの法域において、無効、違法または強制不能なものとみなされた場合でも、適用契約の他の条項の有効性、合法性または強制可能性には影響が及ばず、他法域において該当条項が無効または強制不能な条項としてみなされることもありません。
  23. 規約の修正

    1. 本規約に別段の定めがない限り、本規約は、VanMoofによるお客様への通知をもって修正されることがあります。本規約または修正後の規約に別段の定めがない限り、修正後の規約は、通知日以降に締結されるすべての新規適用契約と、通知日の時点で存在する適用契約の通知日以降に履行される部分に適用されます。本規約について言及しているウェブサイトがある場合、VanMoofは、単独の裁量により随時に当該サイトを修正および更新できます。該当ウェブサイトに別段の記載がない限り、あらゆる変更点は、掲載直後に発効し、掲載以降における該当ウェブサイトへのあらゆるアクセスおよびその利用に適用されます。該当ウェブサイトに別段の記載がない限り、変更後の規約の掲載後も該当ウェブサイトの利用を継続した場合、お客様は、当該変更に同意したものとみなされます。弊社は、お客様に対し、該当ウェブサイトに適用される規約を随時確認するよう促しているため、お客様は、お客様を拘束するあらゆる変更点について理解しているものとみなされます。

PDFダウンロード

VanMoof⼀般利用規約 
2021年4月20日から2022年4月4日までの間に購入された場合

  1. 定義

    1. 定義:この一般利用規約(以下「本規約」)では、下記の定義を使用します。
      1. 適用契約:VanMoofとお客様が書面にて締結する、各々が署名済みのあらゆる契約であって、本規約やその修正版を含むもの。 
      2. Bike Doctor:弊社の店舗および倉庫で働く、VanMoof公認のバイク整備士。
      3. バイク捜索:盗難に遭ったVanMoofバイクの「捜索」専任スタッフが当該バイクを「捜し出す」/「探し出す」プロセス。
      4. お客様:VanMoofと適用契約を締結するか、適用契約の締結に向け交渉するすべての自然人または法人。
      5. 消費者:非営利な目的のために行動する自然人であって、VanMoofによる対象製品の販売および/または納品や対象サービスの提供の相手であるお客様。
      6. 対象注文:お客様からVanMoofに対するあらゆる形式の注文。
      7. プライバシーポリシー:VanMoofのウェブサイトにてお客様が同意すべき、個人データ処理に関する説明文書であって、随時変更され、この言及をもって本規約の一部分となる、https://www.vanmoof.com/ja-JP/privacyに掲載の文書。
      8. 対象製品:適用契約の対象となるあらゆる製品。
      9. 対象サービス:VanMoofがお客様に提供するあらゆるサービスであって、お客様によるVanMoof対象製品の購入に直接紐付けられるもの(本規約に定義されているPOMTサービスまたはPOMMサービス)。
      10. VanMoofまたは弊社:日本国の法律に基づき有限責任を負う民間企業で、日本国東京都に登記簿上の事業所を置くVanMoof Japan株式会社。
      11. VanMoofブランド店舗:VanMoofが販売もしくは修理またはその双方を行う物理的な拠点であって、弊社ウェブサイトに現在の所在地が掲載されている店舗。
  2. 適用

    1. 本規約は、あらゆる適用契約の一部分となるものであり、販売者であるVanMoofとお客様の間における対象製品の販売や関連する対象サービス、行為および法的取引のすべてに適用されます。
    2. VanMoofは、お客様によるいかなる一般利用規約の適用も明示的に拒否します。
    3. お客様がVanMoofへのお問い合わせに使用できる連絡先情報:
          弊社ウェブサイトまたは日本国内にあるVanMoofの店舗にてお買い上げいただいた対象製品および対象サービスに関するお問い合わせの場合。
          • 〒150-0001東京都渋谷区神宮前3丁目26-3 VanMoof Japan株式会社
          • 電子メールアドレス:support@vanmoof.jp、電話番号:+81 3-6812-9650
  3. 見積もり、適用契約、対象製品説明、サービスおよび定義

    1. 見積もり(または価格)の提示は、VanMoofを拘束する行為ではなく、お客様による対象注文の実行を促すことのみを目的とする行為です。
    2. 適用契約は、VanMoofがお客様からの書面による対象注文を受理するか、対象注文書または他の類似書面に署名/捺印した場合に発効します。VanMoofがお客様からの依頼に応じて適用契約の発効前に何らかの作業を行った場合、お客様は、当該作業に適用されるVanMoofの通常料金の請求を受けた時点で、当該料金をVanMoofに支払う必要があります。
    3. VanMoofは、受理した対象注文を、いかなる法的責任も負うことなく、また取消理由を明かすことなく納品前のいずれかの時点で取り消せる権利を有しており、この権利を根拠に対象注文を取り消す場合でも、お客様からすでに払い受けている前金があればそれを返金する以上の、いかなる返金または支払いの義務も負いません。
    4. VanMoofは、対象製品の形状、寸法、重量、機能といった情報をお客様に正確にお伝えできるよう相当の注意を払っていますが、当該情報に誤差がないことは保証できません。提示または提供する仕様またはサンプルは、関連する対象製品を示唆するものにすぎません。VanMoofから提供された対象製品が、VanMoofから提供された情報またはサンプルと大幅に異なるものであることを証明できる場合、お客様は、該当する対象製品の納品から相当の期間内に本契約を解除する権利を取得しますが、当該解除に際しては理由の提示が必要となり、VanMoofは、付帯するいかなる種類の損害についても法的責任を負いません。
    5. Appleの「探す」ネットワーク(Find My network)との統合サービスは、無料で提供しています。VanMoofは、この統合サービスを、予告なくいつでも中断または停止する権利を留保しています。ただしこの停止が、VanMoofとの適用契約の撤回、取消しまたは解除の理由となることはありません。Appleの「探す」ネットワークのご利用にはVanMoofのプライバシーポリシー(www.vanmoof.com/ja-JP/privacy)が適用されます。VanMoofは、Appleの「探す」ネットワークの可用性、信頼性または正確性についていかなる表明または保証も行いません。またVanMoofは、Appleの「探す」ネットワークに関する問題や、その信頼性または利用不能についていかなる法的責任も負わないことにお客様は同意するものとします。
  4. 「Peace of Mind」盗難防止サービス

    1. VanMoofは、第4.5項の定めに従い、VanMoofバイクの所有者を守るための「Peace of Mind」盗難防止サービス(以下「POMTサービス」)を提供しています。POMTサービスは、VanMoofバイクが盗まれた場合に、そのバイクを所有者に可能な限りお戻しできるようにするためのサービスです。このPOMTサービスを利用するには、POMTサービス用メンバーアカウント(以下「所要アカウント」)に適用される条件に従って当該アカウントを作成し、良好な状態に保つ必要があります。VanMoofは、単独の裁量により所要アカウント申請を認否できます。
    2. 他メンバーの所要アカウントを使用すること、ご自身の所要アカウントの他人による使用を認めること、またはご自身の所要アカウントを他の個人もしくは法人に譲渡もしくは移転することはできません。所要アカウントの申請および作成時には正確かつ完全な情報を提供し、POMTサービス利用規約の適用期間中は常に、最新かつ正確な情報に保ってください。所要アカウントを介したアクティビティについてはお客様に全責任が帰属しますので、所要アカウントのパスワードは安全に保ってください。所要アカウントのセキュリティ侵害または無断使用が生じた場合には、直ちにVanMoofにお知らせください。VanMoofは、所要アカウントの無断使用による損失についていかなる法的責任も負いません。
    3. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更すると、所要アカウントやPOMTサービスの用法を管理できます。お客様は、VanMoofに電子メールアドレス情報を提供した場合、VanMoofが当該アドレス宛てにPOMTサービス関連の案内(法定通知を含みます)を郵送に替えて電子メールで送ることに同意したこととなります。またお客様は、VanMoofに携帯電話番号を提供した場合、VanMoofが番号宛てにPOMTサービス関連の案内をSMSメッセージで送ることに同意したこととなります。POMTサービスに関する電子メールやSMSメッセージは、POMTサービスの提供上極めて重要なご案内であるため、POMTサービスのご利用を中止しない限りオプトアウトできません。
    4. 購入条件
      1. POMTサービスは、VanMoofバイクの購入と同時に購入できます。
    5. POMTサービス規定    
      1. お客様は、POMTサービスおよび/または関連POMTサービスアプリを利用した場合、次のいずれの禁止行為にも従事しないことに同意したこととなります。
      2. POMTサービスのいずれかの部分を何らかの媒体を介して複製、頒布または開示(自動的なまたは手動の「スクレイピング」を含みますが、これに限定されません)すること。
      3. 従来のオンラインウェブブラウザと、自動システム(「ロボット」、「スパイダー」、「オフラインリーダー」などを含みますが、これらに限定されません)を使い、人間が一定時間内に合理的に生成しうる数以上のリクエストがVanMoofのサーバーに送信されるような方法でPOMTサービスにアクセスすること。ただしVanMoofが撤回可能な形で付与している許諾に基づき、一般検索エンジンの運営者が、一般検索エンジンで検索可能なコンテンツインデックス(コンテンツのキャッシュまたはアーカイブは除きます)の作成に必要な範囲内でのみスパイダーを使ってVanMoof.comのコンテンツを複製する場合は除きます。
      4. スパム、チェーンメールまたは他の迷惑メールを送信すること。
      5. システムの完全性もしくはセキュリティを妨げ脅かすこと、またはPOMTサービス提供元サーバーとの間での送受信データを解読すること。
      6. 無効なデータ、ウイルス、ワームまたは他のソフトウェアエージェントを、POMTサービスを通じてアップロードすること。
      7. アカウント名を含む個人を識別できる情報をPOMTサービスから収集すること。
      8. POMTサービスを商業上の勧誘目的で使用すること。
      9. 他人になりすますこと、個人または法人との関係を偽って伝えること、不正を働くこと、身元を隠すか隠そうとすること。
      10. POMTサービスの適切な運営を妨げること。
      11. POMTサービスが提供または許諾元でない技術または手段を介してPOMTサービスのコンテンツにアクセスすること。
      12. 弊社が、POMTサービスへの不正アクセスを阻止もしくは制限するために設ける手段(コンテンツの使用もしくは複製を阻止もしくは制限する機能、またはPOMTサービスもしくはそのコンテンツの使用を制限する機能を含みますが、これらに限定されません)を回避すること。
      13. 適格所要アカウントの維持と関係のある他の禁止行為に従事すること。
      14. VanMoofは、お客様が本規約の定めに違反したと独自に判断した場合を含むもののこれのみには限定されない状況で、お客様によるPOMTサービスへのアクセスを、予告なく、またいかなる法的責任も負うことなく恒久的にまたは一時的に終了、停止または拒否することがあります。VanMoofはまた、本規約に反する行為またはその疑いが生じたことを含む何らかの理由で所要アカウントを削除または停止する権利も留保しています。POMTサービスの各要素は、いずれも、VanMoofの単独の裁量により変更または提供終了となる場合があります。VanMoofは、理由の如何を問わず、予告後にまたは予告なくPOMTサービスを中断する権利を留保しています。VanMoofは、POMTサービスの中断、遅延または提供不能についていかなる法的責任も負わないことにお客様は同意するものとします。
    6. 次のいずれかに直接または間接的に該当する場合、POMTサービスの請求はお受けできません。 
      1. お客様がバイクを無施錠および/または無人の状態で故意に放置していた場合(ただし、他のバイク盗難防止策を講じていたことについて弊社が納得できるようお客様が合理的に説明できる場合は除きます)。
      2. お客様が、盗難発生時に、VanMoof提供のロックでバイクを施錠していなかった場合。
      3. お客様、またはお客様から許諾を得てお客様のバイクを使用している人が第三者の元からバイクにダウンロードしたソフトウェア、アプリケーションまたはその他コンテンツの機能不良である場合。
      4. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」またはマルウェアの影響による問題の場合。
      5. いずれかのバイク保管施設からのバイクが盗まれた場合(ただし、合理的なバイク盗難防止策を講じていたにもかかわらず当該施設への不法侵入または当該盗難が生じたことについて弊社が納得できるようお客様が合理的に説明できる場合は除きます)。
      6. 政府または公的機関がお客様のバイクを没収した場合。
      7. お客様のバイクに無断調整または改造の形跡がある場合。
      8. 戦争、侵略、外敵の侵攻、対立、内戦、テロ、反乱、革命、軍事活動または略奪行為を理由とする請求の場合。
      9. 現地警察発行の被害届受理番号提示のない請求の場合。
      10. 盗難に遭ったバイクが、お客様名義の別の保険の対象となっている場合。
      11. POMTサービス利用規約適用期間中における盗難発生回数が3回を超えている場合。
      12. バイク盗難前にお客様または他者がバイクに損傷をもたらした形跡がある場合。
      13. 盗難発生時のバイク所在国が、オランダ、ドイツ、日本、アメリカ、ベルギー、ルクセンブルク、フランス、スペイン、イギリス、アイルランド、オーストリア、デンマーク、フィンランド、イタリア、ラトビア、ポーランド、ポルトガル、スウェーデン以外の国である場合。
      14. VanMoof非公認の者による定期点検または修理の形跡がある場合。
      15. サプライヤーが保証すべき欠陥または故障の場合。
      16. バイクを使用できなくなったためにお客様が負担した費用、またはバイク交換費用以外の費用の請求である場合。
    7. また以下のような場合もサービス請求はお受けできません。
      1. 予期せぬ紛失または盗難の後にバイクに取り付けられた付属品(VanMoof Power Bankを含みます)またはその他装備品に関する請求の場合。
      2. 被害発生日または警察への被害届提出日から7暦日以内にアプリでバイク盗難を申告していない場合。
      3. 特定のバイクのフレーム番号ではなくバイク使用者を対象とするPOMTサービス請求の場合。
      4. メーカーの取扱説明に従っていない場合。
    8. 請求方法
      1. サービスは次の手順に従ってご請求ください。
      2. 盗まれたお客様のVanMoofバイクが本当に見つからないか確認してください。可能であれば、最後にバイクがあった場所の所有者または管理者に問い合わせ、バイクが見つかっていないか確認してください。
      3. 盗難についてできるだけ早く警察(盗難時に外国にいた場合は現地の警察)に報告し、報告先警察署の詳細情報と届出書の控えまたは被害届受理番号を入手してください。盗難が起きたら直ちに(遅くとも盗難判明日から7暦日以内に)報告してくだい。
      4. 請求前に、VanMoofアプリでの登録と、所要アカウントへの盗難VanMoofバイク登録をお済ませください。
      5. 請求は、所要アカウントにログインし、該当するVanMoofバイクを盗難バイクとして登録する方法で行ってください。
      6. VanMoofは、48時間以内にお客様の請求内容を確認し、サービス対象の盗難であると確認できた時点でバイク捜索手続きを開始します。
      7. VanMoofは、対象製品の納品に伴う送料を含めた対象製品の購入金額を、対象製品が弊社に到着した日より14営業日以内に返金処理が開始されます。
      8. POMTサービスは、お客様がVanMoofバイクを第三者に売却する際に併せて譲渡できます。譲渡する場合、新たな所有者用アカウントの作成および維持に必要な登録手続きが完了した時点で、残りの期間におけるPOMTサービスは、VanMoofバイクの新たな所有者が請求できるサービスとなります。
      9. POMTサービスに基づく新バイクとの交換の対象となるお客様には、第4.8.10号の定めに基づき、年式や状態が同等以上のバイクをお届けします。
      10. POMTサービスに基づく新バイクとの交換の対象となるお客様には、旧バイクの所有権原をVanMoofに移転することを条件として上記のバイクをお届けします。これは、旧バイクが見つかった場合にVanMoofがその所有権を主張できるようにするための条件です。
  5. 「Peace of Mind」メンテナンスサービス

    1. お客様は、本規約の第12条に記載の保証に加え、VanMoofバイク購入後の通常使用による摩損に起因するあらゆるメンテナンス費用が補償される「Peace of Mind」メンテナンスサービス(以下「POMMサービス」)も購入できます。本第5条は、お客様がPOMMサービスを購入する場合にのみ適用されます。
    2. VanMoofは、POMMサービスの期間中に限り、通常使用による摩損の結果として必要となったバイクのメンテナンスおよび修理(部品供給や作業員派遣)を実施します。
    3. お客様は、以下の条件が適用される、VanMoofのBike Doctorによる臨時のおよび定期的なメンテナンス点検を無料で受けられます。
      1. VanMoofは、Bike Doctorが実施するメンテナンス点検、またはお客様自身で実施できるメンテナンス点検を定義する権利を留保しています。お客様は、ご自身でメンテナンスする場合、POMMサービス利用権を失わないためにはメンテナンス中にVanMoof純正部品を使用しなければならないことに同意するものとします。お客様が、VanMoof純正品以外の部品もしくは付属品を用いてメンテナンスが実施されたこと、またはVanMoof純正品以外の部品もしくは付属品の使用による損傷であることを証明できない場合、VanMoofは、誤ったメンテナンスによりVanMoofが負担した費用をお客様に請求する権利を留保しています。
      2. 臨時修理は、適正使用されている対象製品についてのみお受けしているため、お客様が適用契約に違反していることや、対象製品を正しく扱っていないことが明らかとなった場合にはお受けできません。対象製品の適性使用には、特に、機械的部品の無用な損傷および/または摩損を防ぐための、VanMoof Bike Doctorによる定期メンテナンスの予約関する、電子メール通知またはPOMM-Serviceアプリ内通知に応じて、お客様が当該予約を行っていることなどが含まれます。
    4. このPOMMサービスを利用するには、所要のPOMTサービス用メンバーアカウントに適用される条件に従って当該アカウントを作成し、良好な状態に保つ必要があります。弊社は、お客様にPOMMサービスを提供するために、お客様の氏名、(電子メール)アドレス、電話番号および位置情報といった個人データを処理する必要があります。お客様は、所要アカウントを申請した場合、弊社が、確認やお客様に関する追加情報の入手に必要な範囲内でお客様の個人情報の一部を第三者に開示することを認めたこととなります。VanMoofは、単独の裁量により所要アカウント申請を認否できます。
    5. 他メンバーの所要アカウントを使用すること、ご自身の所要アカウントの他人による使用を認めること、またはご自身の所要アカウントを他の個人もしくは法人に譲渡もしくは移転することはできません。所要アカウントの申請および作成時には正確かつ完全な情報を提供し、POMMサービス利用規約の適用期間中は常に、最新かつ正確な情報に保ってください。所要アカウントを介したアクティビティについてはお客様に全責任が帰属しますので、所要アカウントのパスワードは安全に保ってください。所要アカウントのセキュリティ侵害または無断使用が生じた場合には、直ちにVanMoofにお知らせください。VanMoofは、所要アカウントの無断使用による損失についていかなる法的責任も負いません。
    6. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更すると、所要アカウントやPOMMサービスの用法を管理できます。お客様は、VanMoofに電子メールアドレス情報を提供した場合、VanMoofが当該アドレス宛てにPOMMサービス関連の案内(法定通知を含みます)を郵送に替えて電子メールで送ることに同意したこととなります。またお客様は、VanMoofに携帯電話番号を提供した場合、VanMoofが番号宛てにPOMMサービス関連の案内をSMSメッセージで送ることに同意したこととなります。POMMサービスに関する電子メールやSMSメッセージは、POMMサービスの提供上極めて重要なご案内であるため、POMMサービスのご利用を中止しない限りオプトアウトできません。
    7. メンテナンス間隔はバイクの走行距離に応じて変動し、電子メール通知かPOMMサービスアプリ内通知の形でお客様に通知されます。
    8. 第4.6項の禁止行為に関する定めはPOMMサービスおよび/またはアプリに関しても適用されます。お客様は、POMMサービスおよび/またはPOMMサービスアプリを使用する場合、第4.6項に規定の禁止行為に従事しないことに同意する必要があります。
      1. VanMoofは、お客様が本規約の定めに違反したと独自に判断した場合を含む状況で、お客様によるPOMMサービスへのアクセスを、予告なく、またいかなる法的責任も負うことなく恒久的にまたは一時的に終了、停止または拒否することがあります。VanMoofはまた、本規約に反する行為またはその疑いが生じたことを含む何らかの理由で所要アカウントを削除または停止する権利も留保しています。POMMサービスの各要素は、いずれも、VanMoofの単独の裁量により変更または提供終了となる場合があります。VanMoofは、理由の如何を問わず、予告後にまたは予告なくPOMMサービスを中断する権利を留保しています。VanMoofは、POMMサービスの中断、遅延または提供不能についていかなる法的責任も負わないことにお客様は同意するものとします。
    9. 第5.10項の効力が制限されないことを条条件として、POMMサービスには、バイクの通常使用(余暇や通勤での使用など)に伴う摩損に起因する交換または修理(構成部品の締め直しや潤滑、ブレーキ、ブレーキパッド、車輪、ハンドルバー、ハンドルバーのコントロール部品およびボタン、チェーン、チェーンガードまたはキックスタンドの交換、あるいはこれらの組み合わせ作業を含みますが、これらに限定されません)に関するサービスや費用補償が含まれます。 
    10. 次のいずれかが直接または間接的な原因である、POMTサービスに基づく修理または交換費用補償の請求はお受けできません。
      1. パンクの、事故に起因する損傷、野蛮な取扱いに起因する損傷、電気構成部品の損傷、保証期間外における部品の修理または交換請求、整備場所への/からの送料補償請求。 
      2. お客様、またはお客様から許諾を得てお客様のバイクを使用している人が第三者の元からバイクにダウンロードしたソフトウェア、アプリケーションまたはその他コンテンツの機能不良。
      3. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」またはマルウェアの影響。
      4. VanMoof純正部品/付属品を使用せずに為された、お客様のバイクの調整または改造。
      5. お客様または他者がバイクにもたらした損傷。
      6. VanMoof非公認の者による定期整備または修理。
      7. バイクを使用できなくなったためにお客様が負担した費用、またはバイク交換費用以外の費用の請求。
    11. VanMoofのBike Doctorは、点検時にどの機械部品を交換する必要があるか決定する権利を留保しています。
    12. VanMoof提案の作業かどうかに関わらず、メンテナンスおよび修理作業のために必要な、VanMoofブランド店舗もしくは隔地の「修理業者ネットワーク」参加拠点へのバイク輸送または当該輸送の手配はお客様が行う必要があります。この義務は、お客様の住所変更またはVanMoofブランド店舗の閉店/移転などにより、お客様の所在地から最寄りのVanMoofブランド店舗までの距離が遠くなった場合であっても、適用契約期間中は果たす必要があります。VanMoofは、お客様に帰責する状況下で発生したバイク損傷の修理を、お客様が費用を負担する場合にお受けします(がその義務はありません)。
    13. お客様には、バイク納品日の翌日から14暦日のキャンセル期間内であれば特段の理由なくPOMMサービスの購入をキャンセルできる権利があります。
    14. 第5.13項に規定のキャンセル権を行使したいお客様は、第5.13項に規定のキャンセル期間内に、書面(書簡もしくは電子メール)にてまたはウェブポータルを介して、VanMoofに対しPOMMサービスのキャンセル希望を適時に通知しなければなりません。
    15. POMMサービスは、お客様がVanMoofバイクを第三者に売却する際に併せて譲渡できます。譲渡する場合、新たな所有者用アカウントの作成および維持に必要な登録手続きが完了した時点で、残りの期間におけるPOMMサービスは、VanMoofバイクの新たな所有者が請求できるサービスとなります。
  6. 価格

    1. VanMoofの表示価格は、特に記載のない限り、いずれもユーロ/米ドル/英ポンド/日本円建てでの価格です。価格が、ユーロ/米ドル/英ポンド/日本円以外の通貨で表示されている場合、該当価格は、表示日のユーロ/米ドル/英ポンド/日本円建ての価格に相当する価格とみなされます。価格は、付加価値税またはその他販売税抜きの価格です。対象製品やその輸送に関して賦課または請求される、梱包および発送料、輸出入諸税および他の追加料金、関税または他の諸税は、お客様の負担となります。
    2. 納品前に、VanMoofの価格に影響を与える何らかの要素(第三者の料金、為替レート、保険料、輸出入に関して納付すべき諸税や他の課徴金、送料や他の料金、関税または他の諸税などが含まれますが、これらに限定されません)の変更があった場合、VanMoofは、当該変更を反映した額をお客様に請求できます。
    3. サービス料金:お客様は、POMTまたはPOMMサービス(以下「対象サービス」)の利用に適用される、本規約や、対象サービス用アカウント登録に適用される定めに定められている料金および手数料、販売条件、支払いおよび請求に関するポリシーに同意するものとします。VanMoofは、単独の裁量により随時に、追加の料金および手数料が必要な新サービスを追加したり、既存サービスの料金および手数料を変更したりできます。対象サービスのご利用に必要な料金および手数料は、本規約に明示されていない限り、いずれも払戻しいたしません。いずれかの時点で既存対象サービスの料金が引き上げられた場合、お客様は、前述の第2.3項に定められている電子メールアドレス宛てに通知することで対象サービスの利用を自由に停止できます。対象サービスの利用を継続した場合、お客様は、新たな規約に同意したものとみなされます。
  7. 支払い

    1. VanMoofが指定する納期は、適用契約締結時のVanMoofの状況(第三者のサービスも必要となる場合には、当該第三者がVanMoofに提供した情報に基づく当該第三者の状況)に応じたものとなります。納期はいずれも見通しです。
    2. 本規約に別途明記されていない限り、納期の始期は、VanMoofの対象注文確認書に記載の日となりますが、VanMoofが、注文の処理に必要な追加情報をお客様から得る必要のある状況では、当該情報がすべて揃った日(であって、対象注文確認書に記載の日以降の日)が始期となります。
    3. お客様は、納期が守られなかった場合でも補償を請求できません。またお客様は、納期が守られなかった場合でも、お客様が消費者とみなされる場合でなければ適用契約を解除できません。詳しくは、第8条をご覧ください。消費者には、妥当なまたは法定の期間内での納品を依頼していた状況でVanMoofが当該期間内に納品できなかった場合に、適用契約を解除できる権利があります。
    4. VanMoofには、いつでも分納を行える権利があります。
  8. 撤回権

    1. お客様には、「消費者」に該当する場合に、理由を提示し追加費用を支払うことなく、購入を撤回して注文を取り消す権利があります。
    2. 撤回期間は、お客様、またはお客様が指定した運送業者以外の第三者が対象製品を物理的に受け取った日から14暦日後に満了します。対象製品が、複数のロットまたは部分に分けて納品される場合、撤回期間は、お客様が最後のロットまたは部分を物理的に受け取った日から14暦日後に満了します。
    3. 対象製品が、お客様のご要望に沿って製造されたものであるか、お客様向けにカスタマイズされているものである場合、撤回権は行使できませんのでご了承ください。
    4. お客様は、過度の遅れなく(遅くとも、本規約に基づく購入の撤回を弊社に通知した日から14暦日以内に)、対象製品を、元の箱または本規約第11.3項に従ってVanMoofから提供された箱に入れて返送するか、VanMoofに直接手渡す必要があります。期限を満たすには、対象製品を、14暦日以内に返品してください。
    5. お客様は、対象製品の性質、特性および機能を発揮させるのに必要な取扱いは除く対象製品の取扱いにより生じた製品価値の低下についてのみ、法的責任を負う必要があります。ペダルの取付け、ハンドルバーの調整および/またはサドルの調整時にはわずかな傷が付くことがあります。これらが、対象製品の性質、特性および機能を発揮させるのに必要な取扱いでない場合、お客様はこれらの行為により生じた製品価値の低下についてVanMoofに対し法的責任を負う必要があります。
    6. お客様が購入を撤回する場合、VanMoofは、対象製品が適時に返品された時点、またはお客様が対象製品の適時返品を証明した時点のいずれか早い方の時点まで、返金を拒否できます。
    7. VanMoofは、対象製品の納品に伴う送料を含めた対象製品の購入金額を、対象製品の返品を受けた日より14暦日以内に返金します。
    8. VanMoofは、お客様が別途明示的に同意しておらず、該当返金に伴うお客様の手数料負担がない場合、お客様が最初の取引で使用したものと同じ支払手段を用いて返金を行いますが、当初の納品時に、お客様が、VanMoof提案の最も安価な標準納品方法以外の方法により納品を明示的に選択していた場合、当該選択に伴う追加費用については返金しません。
    9. お客様は、納品後最初の14暦日の間は対象注文品や梱包を細心の注意を払って扱う必要があります。お客様は、消費者として、対象製品の性質、特性および機能を発揮させるのに必要な取扱いは除く対象製品の取扱いにより生じた製品価値の低下について法的責任を負う必要があります。対象製品の性質、特性および機能を発揮させるには、店舗で実施できるのと同様の方法で対象製品を取り扱い、点検する必要があります。
    10. 撤回権を行使するには、VanMoofウェブサイト上の「お問い合わせ」ページでフォームに入力するか、同様の明確な申請書を作成し、前述の第2.3項に規定の方法で弊社に電子メールで送信してください。弊社は、撤回申請を受理した時点でその旨を電子メールにてお客様に通知します。 
  9. 納品および危険負担

    1. 対象製品の納品(費用)や、対象製品に伴う危険の負担責任移転時期に関して、当事者が書面にて明示的に合意していない場合、納品は、VanMoofの施設にて行い、対象製品やその梱包に伴うあらゆる危険の負担責任は、対象製品の納品準備が整った時点でお客様に移転し、その後の輸送等はお客様の責任および危険負担で行うものとします。お客様が消費者とみなされる場合、前述の第8.1項は適用されず、納品および危険負担責任移転の時点は、お客様が対象製品を受け取った時点となります。
    2. お客様が、注文した対象製品を引き取れなかったか、速やかに引き取れなかった場合、不履行通知不要な不履行となります。この場合VanMoofは、お客様の責任および危険負担の下で対象製品を保管し、第三者に対象製品を販売できる権利を取得します。この場合でも、お客様には、依然として、購入価格に利息と費用を加えた額から、第三者への販売による収益を差し引いた後の額(存在する場合)を(補償の形で)支払う法的責任があります。
  10. 権原の留保

    1. 対象製品の権原は、実際の納品日にかかわらず、本規約または適用契約に従い、対象製品に関して提供されるか提供される予定であるサービスに応じて支払うべき、購入価格、追加料金、利息、税金および費用を含む、対象製品に関する未払い額の全額がVanMoofに支払われるまで、お客様に移転しません。
    2. お客様には、VanMoofから対象製品の権原の移転を受けるまで、対象製品を第三者に貸与する、第三者が対象製品を使用できるようにする、対象製品に質権に設定する、第三者を受益者とする担保権を対象製品に設定する権限がありません。
    3. 対象製品の権原がお客様に移転していない状態で対象製品が押収された、差し押さえられた、収用された場合や、対象製品に関する何らかの申し立てが提起された場合、お客様は、VanMoofに対しその旨を直ちに文書で通知する必要があります。
    4. 差し押さえ、押収、収用、破産、任意清算または(一時的な)支払い猶予といった事態が生じた場合、お客様は、管財人、清算人、執行人、または押収、収用もしくは差し押さえの書状送達人に対し、権原はVanMoofにある旨を直ちに通知しなければなりません。
  11. 点検および苦情

    1. お客様には、配送先に届いた対象製品を直ちにかつ入念に点検する義務があり、この義務は、お客様ご自身またはお客様指定の第三者のうち、対象製品受領後に当該点検をより早く実施できる方が実施する必要があります。届いた対象製品の欠陥に関して苦情を申し立てたい場合や、届いた対象製品の数量、重量または品質やその仕様が注文確認書または送り状の内容と異なる場合は、対象製品受領日から5暦日以内にその旨を書面にてsupport@vanmoof.jp宛てに通知してください。この通知には、お客様が苦情を申し立てたい欠陥に関する明確かつ正確な説明を含める必要があります。何らかの理由で、前述の期間内に発見できなかった欠陥については、発見後直ちに(いかなる場合でも、対象製品受領日から14暦日以内に)紙面にてVanMoofに通知してください。お客様は、前述の期間内にVanMoofに通知しなかった不備または欠陥に関するあらゆる権利を喪失します。
    2. お客様には、不備または欠陥が見つかった対象製品の使用を直ちに停止する義務があり、停止しなかった場合、お客様は、当該不備または欠陥に関して行使できる権利を失います。お客様は、苦情の調査に必要であるとしてVanMoofから求められた協力を惜しまないものとします。
    3. お客様は、VanMoofが書面にて同意するまでVanMoofに対象製品を返却できません。返品の送料は無料とし、これに関してお客様が負担する費用は一切ありません。対象製品に伴う危険の負担責任は、VanMoofが対象製品を受け取るまでお客様に帰属します。
    4. お客様が果たすべきその他の義務および責任:
      1. お客様は、いつでも、VanMoofがその活動に必要とするあらゆる情報を適時に提供し、その情報の正確性および包括性を保証する必要があります。
      2. お客様が、対象製品に付いている商標もしくは識別マーク、または対象製品に付属しているおよび/もしくは対象製品に関する文書を削除または不明瞭化することはできません。
      3. お客様による、対象製品やその構成要素および/または対象サービスの複製、改造、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルまたは無断変更は禁じられています。  
  12. 保証

    1. VanMoofは、新しくご購入いただいたVanMoof S3/X3バイクのフレームに、製品の材料や製造方法に起因する欠陥がないことについて、納品日から3年間*保証します。納品時の構成要素については、いずれも納品日から3年間*保証します。
    2. 第12.1項に規定の保証を根拠に請求できるのは、欠陥フレームまたは欠陥部品の交換のみとなり、この交換のみが、本保証に基づき請求できる唯一の救済となります。本保証は、原所有者が請求できるものですが、新たな所有者が該当バイクを購入した場合には当該新所有者に移転され、保証の残期間においては当該新所有者が請求できるものとなります。
    3. 本保証に基づく請求は、お住まいの国の購入店舗に対して直接行う必要があり、その際には購入証明が必要となります。交換用の箱は本保証の対象外ですので、必要な方には、追加料金と引き換えにお送りします。
    4. 通常使用による摩損、不適切な組立て、フォローアップメンテナンス、タイヤなどの消耗品、または部品もしくは付属品の無断取付けに伴う損傷は本保証の対象外です。事故、誤用、乱用または不注意による損傷または故障も本保証の対象外です。フレームまたは構成要素に無断改造の形跡がある場合、本保証は無効となります。対象製品やその構成要素および/または対象サービスに複製、改造、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルまたは無断変更の形跡がある場合、本保証は適用されません。VanMoofは、偶発的もしくは派生的な損傷について責任を負いません。本保証は、消費者の法定権利に影響を及ぼしません。
    5. 対象製品の内蔵バッテリーは検査済みであり、本規約の第12.1項に規定の保証期間中においては、バッテリー総容量が新品の70%を下回るまでに800回超の充電が可能です。 

      *第12条の他の条件にかかわらず、ヘリテージモデルやアウトレット販売品および付属品には異なる保証期間(Power Bankの保証期間は2年など)が適用されます。この異なる保証期間は、ご購入時の精算手続き中に表示されます。
       
  13. 不可抗力

    1. VanMoofが不可抗力事象によりお客様に対する義務を履行できない場合、その義務は、不可抗力事象が消滅するまで停止します。
    2. ただし、不可抗力事象の継続期間が1暦月に達した場合、両当事者は、書面により、適用契約のすべてまたは一部分を解除する権利を取得します。VanMoofが不可抗力事象の影響下に置かれた場合、お客様は、たとえ当該事象がVanMoofに何らかの利益をもたらす場合であっても、補償または損害賠償を請求できません。
    3. VanMoofに影響を及ぼす不可抗力事象とは、適用契約締結の時点で予見できた事象かどうかは問わない、オランダ王国民法典の条項6:75に定められている「不可抗力/止むを得ない事象(Overmacht)」に該当する事象や、お客様に対する義務を完全にもしくは部分的に履行できなくなる、VanMoofが制御不能な事象、またはVanMoofがその義務を公正に履行できなくなるような事象をいいます。当該事象には、火災、テロ行為、ストライキ、工場閉鎖、ウイルス感染やその他疾患の集団発生(アウトブレイク)/拡大、VanMoofまたはそのサプライヤーに影響を及ぼす停滞または精算に関する他の問題、VanMoofまたは第三者が手配する輸送に関する問題、政府機関の措置、ならびに政府機関から許認可を取得できない状況などが含まれますが、これらに限定されません。
    4. 両当事者は、(予見し得る)不可抗力事象についてできるだけ早く通知し合う必要があります。
  14. VanMoofの対象製品

    1. VanMoofは、書面にて明示的に合意済みの対象製品の機能や品質のみ保証します。それ以外の固有のまたは黙示の保証は、準拠法が認めている範囲内で明示的に排除されます。
    2. VanMoofがそのサプライヤーから受け取った対象製品をお客様に届ける場合、VanMoofには、当該サプライヤーに対し請求できる範囲を超える保証義務または法的責任をお客様に対して負う義務はないものとします。
    3. 第12条に基づく保証請求に関しては、VanMoof提供の対象製品が適切に機能していないことをお客様が証明できているとVanMoofが判断できる場合、VanMoofは、単独の裁量で次のいずれかを選択できます。
      1. 瑕疵ある対象製品の返却を受けた後、瑕疵のない対象製品を再提供する
      2. 瑕疵ある対象製品を適切な製品に修正する
      3. 双方の合意に基づきお客様に購入価格の割引きを提案する
      4. VanMoofは、上記のいずれかを履行することで保証義務を完全に果たしたこととなり、それ以上の補償金または損害賠償金の支払い責任を免れます。
    4. 対象製品に伴う危険の負担責任は、VanMoofが対象製品を修理する場合でもお客様に帰属します。
  15. 法的責任

    1. VanMoofの法的責任は、いかなる場合でも、VanMoofが加入している賠償責任保険に基づき支払われる保険金の額を上限とする補償を行う責任に制限されます。これらの保険に基づく補償には制限があり、特に、年間の補償金額や保険事故件数には制限があります。補償金の要求時には、保険証書が必要となる場合があります。前述の保険で賄えない部分に対するVanMoof の法的責任は、理由の如何にかかわらず、法的責任発生日から起算して過去12か月の期間中に、納品物に関して、VanMoofが請求しお客様が支払った額(10,000ユーロが上限)を返金する責任に制限されます。
    2. VanMoofは、第三者を関与させる場合でも、第15.1項が適用される自社の不履行は除く当該第三者の不履行についてはいかなる法的責任も負いません。お客様は、第三者に対し直接法的措置を提起する場合、当該措置に関連して当該第三者がVanMoofに対し提起した請求に伴う損害やVanMoofが負担したあらゆる費用があればそれを賠償する必要があります。
    3. VanMoofから納品された対象製品に関してお客様がVanMoofに対し法的措置を提起したり他の法的権限を行使したりできる権利は、お客様が当該権利および権限について知った時点か、合理的にみて知っていたとみなせる時点の1年後に失効します。
  16. 解除

    1. お客様は、適用契約から生じる義務のいずれかを適切にまたは適時に履行しなかった場合、不履行状態にあるものとみなされ、VanMoofは、当該不履行の是正について通知することなく下記を行う権利を取得します。
      1. 支払いに関する十分な保証が得られるまで適用契約に基づく義務の履行を停止する
      2. お客様との適用契約のすべてまたは一部分を解除する
      3. これらは、適用契約に基づきVanMoofが行使できる他の権利に影響を及ぼすことなく、またVanMoofがいかなる損害賠償責任も負うことなく実行できます。
    2. VanMoofは、第16.1項に規定の解除権を行使する場合、お客様に返金すべき可能性のある額を、自らがすでに実施済みのサービスに対する報酬や、自らの逸失利益補償額と相殺できます。
    3. お客様の1つ以上の資産が、破産、(一時的な)支払い猶予、精算もしくは差し押さえの対象となった場合、またはお客様がこれらの事態が起こり得ることに気づいた場合、お客様は、可及的速やかにその旨をVanMoofに通知しなければなりません。
    4. 第16.3項に規定の事態が生じた場合、お客様との適用契約は、いずれも、VanMoofによる通知をもって即時に解除されますが、VanMoofは、該当適用契約の(一部の)継続を希望している旨をお客様に通知することで、該当不履行の是正について通知することなく下記を行う権利を取得します。
      1. 支払いに関する十分な保証が得られるまで適用契約に基づく義務の履行を停止する
      2. お客様に対する支払い義務があれば、その履行をすべて停止する
      3. これらは、適用契約に基づきVanMoofが行使できる他の権利に影響を及ぼすことなく、またVanMoofがいかなる損害賠償責任も負うことなく実行できます。
    5. 第16.3項に規定の事態が生じた場合、お客様は、VanMoofからすでに請求されている全額を即時に支払う必要があります。
  17. 権利および義務の移転

    1. VanMoofは、お客様との適用契約に規定の権利および義務を第三者に移転できます。VanMoofは、その義務を移転する場合、事前にお客様に通知しなければならず、お客様は、移転実行日までであれば適用契約を解除できます。ただし当該解除に伴う損害については、VanMoofはいかなる法的責任も負いません。お客様は、適用契約や本規約に別段の定めがない限り、VanMoofから同意を得ることなく適用契約上の権利または義務を第三者に移転できません。本条項に反する移転は無効となります。適用契約は、許諾承継人または許諾譲受人も拘束します。

  18. プライバシ

    1. 弊社は、お客様のプライバシーを保護できるよう配慮しています。弊社は、本規約に基づく義務の履行に伴う個人データの処理および保護を、弊社のプライバシーポリシーに沿って行います。詳しくは、https://www.vanmoof.com/ja-JP/privacyをご覧ください。 

  19. 変換

    1. 本規約のいずれかの条項が、強制的な法の支配に該当するという理由、不公正な性質であるという理由、または合理性や公平性に欠けるという理由により適用できない場合、該当条項は、いかなる場合でも、その内容や本質が変わらない範囲内で、合法的な形で実際に適用できる条項に変換して解釈しなければなりません。

  20. 準拠法、管轄裁判所

    1. 本規約やその他すべての適用契約は、オランダ王国の法律に準拠します。有体動産の国際的売買に関する条約、有体動産の国際的売買契約の成立に関する条約、および1980年4月11日締約の国際物品売買に関するウィーン条約は本規約に適用されません。
    2. 適用契約または本規約に起因する紛争の解決は、アムステルダムの管轄裁判所に対してのみ付託するものとします。
  21. 可分性

    1. 本規約を含む適用契約のいずれかの条項が、いずれかの法域において、無効、違法または強制不能なものとみなされた場合でも、適用契約の他の条項の有効性、合法性または強制可能性には影響が及ばず、他法域において該当条項が無効または強制不能な条項としてみなされることもありません。 
  22. 規約の修正

    1. 本規約に別段の定めがない限り、本規約は、VanMoofによるお客様への通知をもって修正されることがあります。本規約または修正後の規約に別段の定めがない限り、修正後の規約は、通知日以降に締結されるすべての新規適用契約と、通知日の時点で存在する適用契約の通知日以降に履行される部分に適用されます。本規約について言及しているウェブサイトがある場合、VanMoofは、単独の裁量により随時に当該サイトを修正および更新できます。該当ウェブサイトに別段の記載がない限り、あらゆる変更点は、掲載直後に発効し、掲載以降における該当ウェブサイトへのあらゆるアクセスおよびその利用に適用されます。該当ウェブサイトに別段の記載がない限り、変更後の規約の掲載後も該当ウェブサイトの利用を継続した場合、お客様は、当該変更に同意したものとみなされます。弊社は、お客様に対し、該当ウェブサイトに適用される規約を随時確認するよう促しているため、お客様は、お客様を拘束するあらゆる変更点について理解しているものとみなされます。

PDFダウンロード

VanMoof General Terms and Conditions 
Effective from 7 April 2021 to 19 April 2021

  1. Definitions

    1. Definitions: In these general terms and conditions (“Terms”), the following definitions shall apply:
      1. Agreement: any and every agreement entered into in a signed writing between VanMoof and a Client including these Terms, and any amendment thereto. 
      2. Bike Doctor: a VanMoof certified bike mechanic who works in our physical store locations & warehouses;
      3. Bike Hunting: the process by which a personnel of VanMoof who is specialized in the retrieval “hunting” of stolen VanMoof bikes goes to “hunt”/”look for” stolen VanMoof bikes;
      4. Client, You or Your: all natural or legal persons with whom VanMoof enters into an Agreement or with whom VanMoof is negotiating about the conclusion of an Agreement;
      5. Consumer: the Client being a natural person who acts for purposes outside a business to whom VanMoof sells and/or delivers Products and to whom VanMoof provides Services;
      6. Order: any order issued by a Client to VanMoof in any form whatsoever;
      7. Privacy Policy: the statement to be consulted by the Client on the website of VanMoof regarding the processing of personal data, which may be amended from time to time and which is incorporated herein by reference and is located at https://www.vanmoof.com/privacy;
      8. Products: any and all goods which are the subject of an Agreement;
      9. Services: all services provided by VanMoof to the Client, which are directly linked to the Purchase of a VanMoof Product by a Client (e.g. POMT-Service or POMM-Service as defined in this Agreement);
      10. VanMoof or We or Us: the private company with limited liability under Japanese laws VANMOOF Japan kk, having its registered office in Tokyo, Japan;
      11. VanMoof Brand Store: a physical sales or repair or both location of VanMoof, current addresses are listed on the Website.
  2. Applicability

    1. The present Terms shall comprise a part of all Agreements and shall be applicable to all Product sales and related Services, actions and legal transactions between VanMoof as a seller and a Client.
    2. Applicability of any general terms and conditions applied by Client is explicitly dismissed by VanMoof.
    3. Contact information relevant to the Client that relate to the identity of VanMoof:
      For Sales and Services purchased on our Website or in VanMoof Japanese stores:
      • VanMoof Japan kk, 3 Chome-26-3 Jingumae, Shibuya City, Tokyo 150-0001, Japan
      • Contact: support@vanmoof.jp, tel. +81 3-68129650;
  3. Quotations, Agreements, Product descriptions, services and definitions

    1. A quotation or (price) offer shall not be binding on VanMoof and shall qualify only as an invitation to the Client to place an Order.
    2. An Agreement shall only come into effect to the extent VanMoof accepts an Order from the Client in writing or if VanMoof executes an Order or other writing. If at the request of Client VanMoof carries out any work for Client before an Agreement is effective, then Client shall remunerate VanMoof therefore in accordance with VanMoof’s customary rates payable upon receipt of an invoice.
    3. After acceptance of an Order, VanMoof shall at all times be entitled to cancel such Order without liability and without stating its reasons after acceptance of such Order, in which case VanMoof shall not be obliged to refund or pay any more than advance payments already made by Client, if any.
    4. VanMoof shall observe due care in informing the Client of the figures, measurements, weights, features other information applicable to the Products, but cannot warrant that these shall be free of deviations. Any specifications or samples demonstrated or made available shall be no more than indications of the Products concerned. If the Client should be able to demonstrate that the Products supplied by VanMoof materially deviate from the information provided by VanMoof or from the samples, the Client shall have the right to terminate the Agreement, within a reasonable time after delivery of the Product, to the extent however that such a dissolution should be necessary in reason and without VanMoof being liable for damages of any kind.
    5. Integration with the Apple's Find My network is provided free of charge. VanMoof reserves the right to suspend or discontinue this integration at any time and without prior notice. This discontinuation will not be a reason to revoke, cancel or otherwise terminate the Agreement(s) with VanMoof. Use of Apple's Find My network is subject to VanMoofs privacy policy: www.vanmoof.com/privacy. You agree that VanMoof will not be liable for any issues with Apple’s Find My network, reliability or failure to perform.
  4. Peace of Mind Theft Service

    1. Subject to the terms of article 4.5, VanMoof provides a Peace of Mind Theft Service (the “POMT-Service”) to safeguard VanMoof bike owners. The POMT-Service maximises the chances to VanMoof bike owners of getting their bike back in the event it does get stolen. In order to use this POMT-Service, You will need to establish and maintain a member account in good standing ("Account"). VanMoof may accept or reject account applications for an account based on our sole discretion.
    2. You may not use another member's Account, permit anyone else to use your Account, or assign or otherwise transfer your Account to any other person or entity. When applying for and creating your Account, You must provide accurate and complete information, and keep such information updated and accurate throughout the term of your POMT-Service policy. You are solely responsible for the activity that occurs on your Account, and You must keep your Account password secure. You must notify VanMoof immediately of any breach of security or unauthorized use of your Account. VanMoof will not be liable for any losses caused by any unauthorized use of your Account.
    3. You may control your Account and how You interact with the POMT-Service by changing the options in your Settings page on my.vanmoof.com. By providing your email address to VanMoof, You consent to our use of that email address to send You POMT-Service-related emails, including any notices required by law, in lieu of communication by postal mail. By providing your mobile phone number to VanMoof, You consent to our use of the phone number to send You POMT-Service-related SMS messages. You cannot opt-out of POMT-Service-related emails or SMS messages as these are vital to performing our POMT-Service to You, unless You terminate the POMT-Service.
    4. Purchasing Terms
      1. The POMT- Service can be purchased at the same time as your VanMoof bike.
    5. POMT-Service Rules
      1.   In using the POMT-Service and/or the related POMT-Service app, You agree not to engage in any of the following prohibited activities:
      2. copying, distributing, or disclosing any part of the POMT-Service in any medium, including without limitation by any automated or non-automated "scraping";
      3. using any automated system, including without limitation "robots," "spiders," "offline readers," etc., to access the POMT-Service in a manner that sends more request messages to the VanMoof servers than a human can reasonably produce in the same period of time by using a conventional on-line web browser, except that VanMoof grants the operators of public search engines revocable permission to use spiders to copy materials from VanMoof.com for the sole purpose of and solely to the extent necessary for creating publicly available searchable indices of the materials, but not caches or archives of such materials;
      4. transmitting spam, chain letters, or other unsolicited email;
      5. attempting to interfere with, compromise the system integrity or security or decipher any transmissions to or from the servers running the POMT-Service;
      6. uploading invalid data, viruses, worms, or other software agents through the POMT-Service;
      7. collecting or harvesting any personally identifiable information, including account names, from the POMT-Service;
      8. using the POMT-Service for any commercial solicitation purposes;
      9. impersonating another person or otherwise misrepresenting your affiliation with a person or entity, conducting fraud, hiding or attempting to hide your identity;
      10. interfering with the proper working of the POMT-Service;
      11. accessing any content on the POMT-Service through any technology or means other than those provided or authorized by the POMT-Service;
      12. or bypassing the measures We may use to prevent or restrict access to the POMT-Service, including without limitation features that prevent or restrict use or copying of any content or enforce limitations on use of the POMT-Service or the content therein.
      13. VanMoof may permanently or temporarily terminate, suspend, or otherwise refuse to permit your access to the POMT-Service without notice and liability for any reason, including without limitation if in VanMoof’s sole determination You violate any provision of these Terms. VanMoof also retains the right to remove or suspend accounts for any reason, including a violation or suspected violation of these Terms. All aspects of the POMT-Service are subject to change or elimination at VanMoof sole discretion. VanMoof reserves the right to interrupt the POMT-Service with or without prior notice for any reason. You agree that VanMoof will not be liable to You for any interruption of the POMT-Service, delay or failure to perform.
    6. We will not provide any service in respect of claims which are caused directly or indirectly by any of the following:
      1. You deliberately leaving your bike unlocked and/or unattended unless You can demonstrate to our reasonable satisfaction that other precautions were taken to protect your bike;
      2. You did not lock your bike with the VanMoof provided lock at the time it was stolen;
      3. a malfunction of any software, application or other material downloaded to your bike from third parties by You or anyone else using your bike with your permission;
      4. the effect of any virus, “back door”, “time bomb”, “Trojan horse”, “drop dead device” or malware on your equipment;
      5. theft from any property unless You can demonstrate to our reasonable satisfaction that there was forced entry to the property or the theft had taken place despite You taking reasonable precautions to protect your bike;
      6. confiscation of your equipment by any government or public authority;
      7. unauthorized adjustment to or alteration of your bike;
      8. war, invasion, act of foreign enemy, hostilities, civil war, terrorism, rebellion, revolution or military or usurped power;
      9. without a crime reference number from the local police department;
      10. when theft of the bike is covered under any other insurance policy stated under your name;
      11. more than three (3) thefts within the term of your POMT-Service policy;
      12. any damage to your bike caused by You or others before the theft of the bike;
      13. if your bike was outside the following countries at the time it was stolen; the Netherlands, Germany, Japan, USA, Belgium, Luxembourg, France, Spain, United Kingdom, Ireland, Austria, Denmark, Finland, Italy, Latvia, Poland, Portugal, Sweden;
      14. routine servicing or repairs by anyone not authorized by VanMoof;
      15. any defect or fault covered by a supplier's guarantee or warranty;
      16. costs suffered by You as a result of not being able to use the bicycle, or any costs other than the replacement of the bicycle.
    7. In addition, You will have no service for any of the following:
      1. accessories, or other equipment attached to the bike after your equipment was accidentally lost or stolen;
      2. when You have not reported the bike stolen in the app within seven (7) calendar days after You pressed charges or reported it to the police;
      3. the POMT-Service is applicable to a specific bike frame number and not a user;
      4. not following the manufacturer’s instructions.
    8. How to claim
      1. Follow the step by step instructions below to report a claim.
      2. Confirm that your VanMoof bike has really been stolen. If possible, contact the owner or management of the last known location of your bicycle to see if it has been found.
      3. Report the theft to the police (or local police if abroad at the time of the theft) as soon as possible and obtain a report or crime reference number together with details of the police station. We encourage You to report any theft ideally immedeately but in no event later than within 7 (seven) calendar days. .
      4. Prior to the claim, You must be registered in the VanMoof POMT-Service app and the stolen VanMoof bike must be registered under your Account.
      5. To make a claim please login to your Account and register your VanMoof bike as stolen.
      6. VanMoof will follow up on your claim within 48 (forty eight) hours to validate the theft and start the Bike Hunting process.
      7. VanMoof will only make use of location tracking with regard to Your VanMoof bike in the event that Your VanMoof bike has been registered as stolen.
      8. Clients have the possibility to transfer the POMT-Service when selling their VanMoof bike to a third party. In this event, the remainder of the POMT-Service will follow the VanMoof bike to the new owner.
      9. Should you be eligible for a new bike under the POMT-Service, you will receive one of the same (or better) age and condition.
      10. Should you be eligible for a new bike under the POMT-Service, you will receive one under the condition that you transfer the title of ownership of the old bike to VanMoof. This allows VanMoof to claim the old bike in case it will eventually be recovered.
  5. Peace of Mind Maintenance Service

    1. In addition to the warranty as described in article 13 of these Terms, the Client has the possibility to purchase a Peace of Mind Maintenance Service (the “POMM-Service”), which covers maintenance costs caused by normal wear and tear after purchasing the VanMoof Bike. Only in the event the Client purchases the POMM-Service, this article 5 will apply.
    2. For the duration of the POMM-Service, VanMoof will carry out maintenance and repairs on the bicycle (parts and labour) insofar as such work is required as a result of normal wear and tear through normal use.
    3. The Client will be eligible for free ad-hoc & scheduled maintenance checks conducted by a VanMoof Bike Doctor with regard to the following conditions:
      1. VanMoof reserves the right to define which maintenance checks are to be performed by a Bike Doctor or which can be conducted by the Client himself. In the event of any self-maintenance, the Client agrees to use original VanMoof parts during the maintenance as to avoid not being entitled to the benefits of the POMM-Service. If the Client is not able to prove the maintenance has been performed or any damage is incurred due to the use of not approved VanMoof parts or accessories, VanMoof reserves the right to invoice the Client for the costs incurred by VanMoof as a result of the incorrect maintenance.
      2. Ad-hoc repairs are subject to fair-use of the Product and can be declined should it become evident that the Client is mistreating the Agreement and Product. Fair-use of the Product includes, among other things, the confirmation of the Client with regard to regular maintenance appointments with VanMoof Bike Doctors in the event the Client is being notified via email or in POMM-Service app updates, as to avoid unnecessary damage and/or wear and tear of mechanical items.
    4. In order to use this POMM-Service, You will need to establish and maintain a member account ("Account") in good standing. To be able to offer You these POMM-Service, We need to process personal data such as your name, (email) address, phone number and location. By applying for an Account, You give us permission to disclose some of your personal information to third parties for verification purposes, and to obtain additional information about You. VanMoof may accept or reject account applications for an account based on our sole discretion.
    5. You may not use another member's Account, permit anyone else to use your Account, or assign or otherwise transfer your Account to any other person or entity. When applying for and creating your Account, You must provide accurate and complete information, and keep such information updated and accurate throughout the term of the POMM-Service. You are solely responsible for the activity that occurs on your Account, and You must keep your Account password secure. You must notify VanMoof immediately of any breach of security or unauthorized use of your Account. VanMoof will not be liable for any losses caused by any unauthorized use of your Account.
    6. You may control your Account and how You interact with the POMM-Service by changing the options in your Settings page on my.vanmoof.com. By providing your email address to VanMoof, You consent to our use of that email address to send You POMM-Service-related emails, including any notices required by law, in lieu of communication by postal mail. By providing your mobile phone number to VanMoof, You consent to our use of the phone number to send You POMM-Service-related SMS messages. You cannot opt out of POMM-Service-related emails or SMS messages as these are vital to performing our POMM-Service to you, unless You terminate the POMM-Service.
    7. Maintenance intervals are subject to kilometres ridden on the bike and the Client will be informed via email or POMM-Service app updates.
    8. The prohibited activities as described in article 4.6, shall also apply with regard to the POMM-Services and/or app. In using the POMM-Service and/or the POMM-Service app, You agree not to engage in the prohibited activities as described in article 4.6.
      1. VanMoof may permanently or temporarily terminate, suspend, or otherwise refuse to permit your access to the POMM-Service without notice and liability for any reason, including if in VanMoof's sole determination You violate any provision of the Terms as described in this article 14.9. VanMoof also retains the right to remove or suspend Accounts for any reason, including a violation or suspected violation of these Terms. All aspects of the POMM-Service are subject to change or elimination at VanMoof's sole discretion. VanMoof reserves the right to interrupt the POMM-Service with or without prior notice for any reason. You agree that VanMoof will not be liable to You for any interruption of the POMM-Service, delay or failure to perform.
    9. Without limitation to Art. 5.10, The POMM-Service encompasses costs related to replacing or repairing mechanical items due to wear and tear with normal use of the bicycle, including but not limiting to; tightening components, lubricating components, the replacement of brakes, brake pads, wheels, handlebars, handlebar controls and buttons, chain, chain guard or kickstand, or a combination thereof. 
    10. The POMM-Service shall not cover repair or replacement costs which are caused directly or indirectly by any of the following:
      1. Flat tires, damage due to accidents, damage due to vandalism, damage of electrical components, repair or replacement of parts that fall out of the warranty period, shipping costs to and from service locations. 
      2. a malfunction of any software, application or other material downloaded to your bike from third parties by You or anyone else using your bike with your permission;
      3. The effect of any virus, “back door”, “time bomb”, “Trojan horse”, “drop dead device” or malware on your equipment;
      4. adjustment to or alteration of your bike without original VanMoof parts/accessories;
      5. any damage to your bike caused by You or others to the bike;
      6. routine servicing or repairs by anyone not authorized by VanMoof; or
      7. costs suffered by You as a result of not being able to use the bicycle, or any costs other than the replacement of the bicycle.
    11. VanMoof Bike Doctors reserve the right to define which mechanical pieces need replacing during a check-up.
    12. For the purpose of maintenance and repair work, whether or not instigated by VanMoof, the Client must transport the bicycle to and from a VanMoof Brand Store, or remote “fixer network” locations or arrange for such transportation to one of these locations. This obligation applies throughout the duration of the Agreement, even in the event of a large or larger distance between the Client and the nearest VanMoof Brand Store occurring as a result, for example, of a new address of the Client or the closure/relocation of a VanMoof Brand Store. VanMoof shall be entitled (but not required) to repair damage to the Bicycle caused by circumstances for which the Client is liable at the expense of the Client.
    13. The Client has the right to cancel the purchase of the POMM-Service within a cancellation period of 14 (fourteen) calendar days following the date on which the bike is delivered, without giving any reason.
    14. To exercise the cancellation right as referred to in article 5.13, the Client must timely notify VanMoof clearly, in writing (by letter or e-mail) or via the web portal of their wish to cancel the POMM-Service.
    15. Clients have the possibility to transfer the POMM-Service when selling their VanMoof bike to a third party. In this event, the remainder of the POMM-Service will follow the VanMoof bike to the new owner.
  6. Amendments

    1. Notwithstanding article 2, amendments of any provision in any Agreement or in the Terms may only be agreed by prior written consent of both parties.
    2. If an amendment or adjustment as referred to in the previous article is agreed, such amendment or adjustment shall only apply to the Agreement concerned, unless expressly stated otherwise.
  7. Prices

    1. All VanMoof’s prices are in EUR/USD/GBP/JPY unless expressly stated otherwise. Insofar as prices are stated in other currency than EUR/USD/GBP/JPY, than such statement of price is deemed to be based on the EUR/USD/GBP/JPY equivalent of such price at the date that the price statement was made. Prices are exclusive of value added tax or any other sales tax. Costs of packing and despatch, import and export duties and taxes and any other surcharges, levies or taxes imposed or charged in respect of the Products and the transportation thereof shall be for the Client’s account.
    2. Prior to delivery, any change of factors having an impact on the prices of VanMoof, including but not limited to rates of third parties, currency exchange rates, insurance rates, import and export duties and any other charges payable upon importation or exportation, freight charges and other charges, levies or taxes, may be charged on to Client by VanMoof.
    3. Service fees; You agree to the fees and charges, terms of sale, payment and billing policies applicable to your use of the POMT-Services or POMM-Services (“Services”) as stated in these Terms. VanMoof may add new services for additional fees and charges, or amend fees and charges for existing Services, at any time in its sole discretion. All fees and charges for your use of the Service are non-refundable, except as may be expressly stated in Terms. If at any time fees for an existing Service are increased, You are of course free to cease your use of the Service by providing notice and sending it to the e-mail address as indicated in article 2.3 above. Continued use of the Service will be treated as your agreement to the new terms.
  8. Payment

    1. The delivery period indicated by VanMoof shall be based on the circumstances applicable to VanMoof at the time the Agreement is entered into and, to the extent dependent on performance by third parties, on the information that those third parties provided to VanMoof. All delivery dates are estimates only.
    2. The delivery period shall commence on the date of VanMoof’s written Order confirmation. If, in order to execute the Order, VanMoof requires information from the Client, the delivery period shall commence on the date on which VanMoof disposes of all the necessary information or resources, but not earlier than the date of the written Order confirmation.
    3. The Client shall not be entitled to claim any compensation in the event of an overdue delivery period. Neither shall the Client be entitled to dissolve the Agreement in such an event, unless the Client is considered to be a Consumer. Consumers have the right to dissolve the Agreement after they have requested to deliver within a reasonable timeframe or such timeframe as provided by law and VanMoof was not able to deliver within that reasonable period or timeframe as provided by law.
    4. VanMoof shall at all times be entitled to deliver in part-consignments.
  9. Right of Withdrawal 

    1. If You are a Consumer, You have the right to withdraw from your purchase and return your order without giving any reason and without extra costs.
    2. The withdrawal period shall expire after 14 (fourteen) calendar days from the day on which You or a third party other than the carrier indicated by You acquires physical possession of the Products. When Products are delivered in multiple lots or pieces, the withdrawal period shall expire after 14 (fourteen) calendar days from the day on which You acquire the physical possession of the last lot or piece.
    3. Please note that You cannot exercise a right to withdrawal in case of Products made to the Consumer's specifications or clearly personalized.
    4. You shall send back the Products in the original box or the box provided by VanMoof according to article 12.3 of these Terms or hand them over to VanMoof, without undue delay and in any event not later than 14 (fourteen) calendar days from the day on which You communicate your withdrawal from this contract to Us. The deadline is met if You send back the Products before the period of 14 (fourteen) calendar days has expired.
    5. You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the Products. Installing the pedals and/or adjusting the handlebar and/or adjusting the saddle is likely to create small claws. To the extent that these actions are not necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the bike, You are liable towards VanMoof for any diminished value caused by these actions.
    6. In case You withdraw, VanMoof can refuse repayment as long as VanMoof has not received the returned goods or until You have proved You have returned the Products, depending on which event occurs first.
    7. VanMoof shall reimburse You the purchase amount of the Products including any shipping costs charged with regard to the delivery of the Products no later than 14 (fourteen) calendar days starting from the day We received your returned Products.
    8. VanMoof shall use the same means of payment as You used for the initial transaction, unless You have expressly agreed otherwise and provided that You do not incur any fees as a result of such reimbursement. VanMoof shall not, however, reimburse the supplementary costs, if You have expressly opted for a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by VanMoof.
    9. You shall handle the Order as well as the packaging with the utmost care during the first 14 (fourteen) calendar days after delivery. As a Consumer You will be liable for any diminished value of the goods resulting from the handling of the Products other than what is necessary to establish their nature, characteristics and functioning. In order to establish the nature, characteristics and functioning of the Products, You should only handle and inspect the Product in the same manner as You would be allowed to do in a shop.
  10. Delivery and risk

    1. If and to the extent that parties have not explicitly agreed in writing on the (costs of) delivery of the Products and the transfer of risk, the delivery shall be made at VanMoof’s premises, and the risk of the Products and the packing thereof shall be transferred to the Client at the moment the Products are ready for dispatch, while the dispatch shall be effected for the Client’s account and risk. In the event the Client is considered to be a Consumer, the foregoing in article 9.1 shall not apply and the moment of delivery and transfer of risk is the moment that the Consumer has taken receipt of the Products.
    2. If the Client should fail to collect the Products it has ordered or should fail to do so promptly, it shall be in default without requiring a written notice of default. In such event VanMoof shall be entitled to store the Products for the Client’s account and risk and to sell these to a third party. The Client shall remain liable for the purchase price plus the interest and costs (by way of compensation) after the deduction of the net proceeds of such sale to a third party, if any.
  11. Retention of title

    1. Irrespective of the actual delivery date, the title to the Products shall not be transferred to the Client until it has paid VanMoof the sum outstanding in respect of the Products in full, including the purchase price, any surcharges, interest, taxes and costs payable pursuant to the Terms or an Agreement and any services rendered or to be rendered in respect of the Products.
    2. The Client shall not be authorized to rent, let or make the Products available in use to third parties, to pledge them or to otherwise encumber them in favour of third parties until VanMoof has transferred the title of those Products to the Client.
    3. If and as long as the title to the Products has not yet been transferred to the Client, the Client shall inform VanMoof forthwith in writing in the event that the Products are seized, attached, garnished or if any other claim should be made with regard to the Products.
    4. In the event of attachment, seizure, garnishment, bankruptcy, involuntary liquidation or a (provisional) moratorium of payments, the Client shall immediately inform the administrator or liquidator, the bailiff or the process-server serving the seizure, garnishment or attachment, of VanMoof’s rights of title.
  12. Inspection and complaints

    1. The Client shall be obliged to carefully inspect the Products immediately upon arrival at their destination or to have these examined upon receipt by the Client itself or any third party acting at its instructions, whichever is earlier. VanMoof must be informed in writing to support@vanmoof.com of any complaints in respect of defects to the Products or any discrepancies in quantity, weight or quality between the Products supplied and the specification thereof in the relevant order confirmation or invoice no later than within five (5) calendar days after the receipt of the Products. The notification of the Client must give a clear and precise description of the complaints in respect of defects invoked by the Client. The Client must notify VanMoof of defects that could not in reason have been discovered within the above mentioned period in writing immediately after discovery, but in any case no later than within 14 (fourteen) calendar days of the receipt of the Products. Should the Client fail to inform VanMoof within the above mentioned term, its rights to exercise any of its rights with regard to such irregularity or defect have lapsed.
    2. The Client shall be obliged to immediately cease the use of the Products concerned after discovering any irregularity or defect, under penalty of lapse of the right to exercise any of its rights with regard to such irregularity or defect. The Client shall provide any cooperation VanMoof may require in order to investigate the complaint.
    3. The Client shall not be entitled to return Products to VanMoof before VanMoof has agreed in writing to such return. The return shipping is free and there are no costs associated with it for the Client. The Products shall remain at risk of the Client until receipt by VanMoof of such Products.
    4. Other obligations and responsibility of the Client:
      1. The Client shall at all times make any and all information necessary for the execution of VanMoof’s activities available timely and shall warrant the accuracy and comprehensiveness thereof.
      2. The Client shall not be entitled to remove or make invisible any trademarks or identifying marks on the Products, any documents accompanying and/or regarding the Products.
      3. The Client shall not copy, modify, reverse engineer, decompile, disassemble or otherwise tamper with the Product, its components and/or the Services.
  13. Warranty

    1. VanMoof guarantees each new VanMoof S3/X3 bicycle frame against defects in workmanship and materials for three (3) years * from the date of delivery. All original components are guaranteed for a period of three (3) years * from the date of delivery.
    2. This warranty referred to in article 13.1 is expressly limited to the replacement of a defective frame, or defective parts and is the sole remedy of the warranty. This warranty applies to the original owner and is transferable for the remaining period in the event of a new owner having purchased the bike.
    3. Claims under the warranty must be made directly to your point of purchase in your country, whereby proof of the purchase is required. The replacement of boxes is not covered by the warranty. In the event You need a replacement of the box, We’ll send You one for an additional fee.
    4. This warranty does not cover normal wear and tear, improper assembly or follow-up maintenance, or installation of parts or accessories. The warranty does not apply to damage or failure due to accident, misuse, abuse, or neglect. Modification of the frame or components shall void this warranty. The warranty shall not apply in case of a copy, modification, reverse engineering, decompiling, disassembly of or otherwise tampering with the Product, its components and/or the Services. VanMoof is not responsible for incidental or consequential damages. This warranty does not affect the statutory rights of the Consumer.
    5. The incorporated battery of the bike is tested and should perform over 800 charge cycles before it falls below 70% of its original total capacity during the warranty period as described in article 13.1 of these Terms. A different warranty period applies for heritage models and outlet sales without prejudice to the other terms and conditions of article 13. This different warranty period will be stated in during the check out process for your purchase.
  14. Force majeure

    1. If VanMoof is unable to fulfil any of its obligations towards Client due to force majeure, these obligations shall be suspended during the force majeure situation.
    2. If a force majeure situation has lasted for one (1) calendar month, both parties have the right to dissolve the Agreement in writing entirely or in part. In the event of force majeure of VanMoof, Client is not entitled to any compensation or damages, not even if VanMoof would enjoy any benefit as a result of such force majeure.
    3. Force majeure on the part of VanMoof is to be understood as a case of overmacht as mentioned in article 6:75 Dutch Civil Code, and furthermore any circumstance beyond the control of VanMoof hindering the fulfilment of its obligations towards Client entirely or in part or because of which VanMoof cannot be expected in all fairness to fulfil its obligations, regardless whether such circumstance could have been foreseen at the time when the Agreement was concluded. Such circumstances include but are not limited to fires, acts of terrorism, strikes and lockouts, the outbreak and/or spread of viruses and/or diseases, stagnation or other production problems suffered by VanMoof or its suppliers, or problems in the transportation provided by VanMoof or any third parties, any government measures, as well as the inability to obtain any permit or licence from any governmental body.
    4. Parties shall notify each other as soon as possible of any (possible) force majeure situation.
  15. VanMoof’s Products

    1. VanMoof warrants only those features, qualities of its Products that are explicitly agreed in writing. All other specific or implied warranties are – to extent allowed under applicable mandatory law – hereby expressly excluded.
    2. If VanMoof should deliver Products to the Client which VanMoof has obtained from its own suppliers, VanMoof shall at no time be obliged to honour a warranty or liability in respect of the Client which is more far-reaching than that which VanMoof can claim from its own supplier.
    3. Except as provided in section 13.1, if, in VanMoof’s opinion, the Client has been able to prove that any Products supplied by VanMoof to the Client do not function properly, VanMoof may choose, at its sole discretion, between:
      1. re-supplying the Products upon the return of the Products;
      2. modifying the Products properly;
      3. to grant the Client a discount on the purchase price to be agreed by mutual consent.
      4. VanMoof shall be fully discharged of its warranty obligations by complying with one of the options described above, and it shall not be held to pay any further compensation or damages.
      5. The Products shall remain completely for the Client’s risk even if VanMoof should carry out any repairs to the Products.
  16. Liability

    1. Any liability of VanMoof shall at all times be limited to the sum insured that shall be paid in such case under the liability insurance policies taken out by VanMoof. These insurance policies have limited cover, inter alia with respect to the amount of the damages and the number of insured events per year. Upon request thereto, access may be obtained to the insurance cover note. Should no payment be made by virtue of aforementioned insurance policies, regardless of the grounds, the liability of VanMoof shall be limited to the fee that was invoiced by VanMoof and paid by Client in connection with the delivery at hand during a 12 (twelve) month period directly preceding the date on which the event leading to liability occurred, up to a maximum liability of € 10,000 (ten thousand Euro).
    2. In the event that VanMoof involves third parties, VanMoof shall not accept any liability whatsoever for failure to perform on the part of such third party except for failure to perform on the part of VanMoof itself — to which article 16.1 applies. If the Client brings legal action directly against a third party, the Client shall indemnify VanMoof against any claims by such third party in connection with such claim as well as against all expenses to be incurred by VanMoof.
    3. All rights of legal action and other powers of the Client towards VanMoof in connection with the Products delivered by VanMoof shall lapse upon expiry of a one (1) year term after the date on which the Client has become aware of - or could in all fairness have been aware of - the existence of such rights and powers.
  17. Termination

    1. If Client fails to fulfil any of its obligations arising from the Agreement properly or in time, Client shall be in default and VanMoof shall be entitled without any default notice:
      1. to suspend the fulfilment of the Agreement until payment has been adequately guaranteed; and/or
      2. to dissolve the Agreement with Client entirely or in part;
      3. all this without prejudice to VanMoof's other rights under any Agreement whatsoever and without VanMoof being held to any damages.
    2. If VanMoof exercises its right of termination as mentioned in article 17.1, VanMoof is authorized to set off any amount which may possibly be refunded to Client with a remuneration for activities already carried out as well as with a compensation for loss of profit.
    3. In the event of bankruptcy, (provisional) suspension of payment, liquidation or attachment of one or more assets of Client or if Client is aware that any of these situations may occur, Client must notify VanMoof thereof as soon as possible.
    4. "In case of a situation as referred to in article 17.3, all Agreements with Client shall be terminated immediately by notice from VanMoof or VanMoof may notify Client that it wishes (part of) the Agreement concerned to be fulfilled, in which case VanMoof is entitled without any default notice:
      1. to suspend fulfilment of the Agreement(s) concerned until payment has been adequately guaranteed; and/or
      2. to suspend all its payment obligations, if any, towards Client;
      3. all this without prejudice to VanMoof’s other rights under any Agreement whatsoever and without VanMoof being held to any damages.
    5. In the event of a situation as referred to in article 17.3, all VanMoof’s claims against Client shall be immediately payable in full.
  18. Transfer of rights and obligations

    1. VanMoof is allowed to transfer to third parties the rights and obligations described in any Agreement with Client. If obligations of VanMoof are transferred, VanMoof must inform Client aforehand and Client shall be entitled to terminate the Agreement by the date on which the transfer shall take place. In such case, VanMoof shall not be liable for any damages. Client cannot transfer to third parties any rights or obligations from any Agreement unless after consent thereto by VanMoof. Any attempted assignment in violation of this Section shall be null and void. The Agreement shall be binding on any permitted successor or permitted assignee.
  19. Privacy

    1. We care about Your privacy. In the performance of this agreement we process and safeguard your personal data according to our Our Privacy Policy. See www.vanmoof.com/privacy.
  20. Conversion

    1. If and insofar as any provision of these Terms cannot be invoked due to any imperative rule of law, the unfair character of these Terms or grounds of reasonableness and fairness, the provision concerned, as far as contents and essence are concerned, shall in all events have a corresponding meaning to such an extent that the provision concerned may indeed be rightfully invoked.
  21. Applicable law, competent court

    1. The law of the Netherlands shall be applicable to the present Terms and to all other Agreements. The applicability of the Uniform Law on the International Sale of Movable Property, the Uniform Law on the Formation of International Contracts for the Sale of Goods as well as the Vienna Convention on the Sale of goods is excluded.
    2. Any disputes arising from the Agreement or these Terms shall be brought exclusively before the competent court in Amsterdam.
  22. Amendment of Terms

    1. Unless otherwise provided herein, these Terms may be amended on the part of VanMoof by mere notification to Client. In the absence of any protest within 30 (thirty) calendar days after notification the amended Terms shall apply to all new Agreements as of the day of notification as well as to all current Agreements if and insofar as these are carried out after the day of notification.

Download PDF

VanMoof一般利用規約
2020年4月21日から2021年4月7日まで有効

  1. Definitions

    1. この一般利用規約(以下「本規約」)では、下記の定義を使用します。
      1. 契約:VanMoofとお客様の間で交わされるすべての契約、修正事項、および当該契約の履行に関する一切の行為、法的取引、また、当該契約を締結するために必要であった過去の行為および法的取引のすべて。
      2. Bike Doctor:当社店舗および倉庫で働く、VanMoof公認のバイク整備士。
      3. バイク追跡:盗難に遭ったVanMoofのバイクの「ハンティング」専門スタッフが、盗難に遭ったVanMoofのバイクを「追跡」、つまり「探し出す」プロセス。
      4. お客様もしくはあなた:VanMoofと契約を締結する、あるいは契約の締結についてVanMoofと交渉するすべての自然人または法人。
      5. 消費者:職業外の目的のために行動する自然人であり、VanMoofが製品を販売したり発送したり、サービスを提供したりするお客様。
      6. 注文:お客様がVanMoofに対して行ったあらゆる形式の注文。
      7. プライバシーポリシー:VanMoofのウェブサイト上でお客様が同意を求められる、個人情報の取り扱いに関する声明。
      8. 製品:契約の対象となるすべての商品。
      9. サービス:VanMoofがお客様に提供するすべてのサービス。お客様によるVanMoof製品の購入に直接結び付くもの(例:POMTサービスまたは本契約で定義される「POMMサービス」)。 
      10. VanMoofもしくは当社:日本の法律のもとで有限責任を負う私企業であり、東京に登録拠点を持つVanMoof Japan株式会社。
      11. VanMoofブランドストア:アムステルダム(オランダ)、パリ(フランス)、ロンドン(イギリス)、ベルリン(ドイツ)、ニューヨーク(アメリカ)、サンフランシスコ(アメリカ)、シアトル(アメリカ)、東京(日本)、台北(台湾)に位置する、VanMoofが販売および修理を行う物理的な拠点。各店舗の住所はウェブサイトに記載。
  2. 適用

    1. 本規約は、全契約の一部を構成するものであり、販売者VanMoofとお客様との間の製品の販売ならびに関連するサービス、行為および法的取引のすべてに適用されます。
    2. お客様側による一般利用規約の適用は、いかなるものもVanMoofによって明示的に却下されるものとします。
    3. お客様が使用可能なVanMoofに関する連絡先情報は以下の通りです。 
          • 商号:VanMoof Japan株式会社
          • 住所:〒150-0001 東京都渋谷区神宮前3丁目26-3
          • Eメール:support@vanmoof.jp
          • 電話番号:+81 3-6812-9650
          • 会社法人等番号  0104-01-133482
  3. 見積もり、契約、製品の説明、サービス、定義

    1. 見積もり(または価格)の提示は、VanMoofを拘束するものではなく、お客様の発注を促進するものとしてのみ有効です。
    2. 契約は、VanMoofがお客様からの書面による注文を承認した場合、または、VanMoofが注文を実行した場合においてのみ締結が完了されるものとします。VanMoofがお客様からの要求に応じて契約締結前に何らかの作業を行った場合は、お客様はVanMoofの慣習的な料金体制に基づいてVanMoofに報酬を支払うものとします。
    3. VanMoofは、受け付けた注文を理由を明かすことなく随時キャンセルできる権利を有します。キャンセルされた場合は、お客様がすでに支払った前払い金(ある場合)以外に返済の義務はないものとします。
    4. VanMoofは、然るべき注意をもって製品の形状、寸法、重量、機能等をお客様に伝えますが、そうした情報に誤差がないことを保証するものではありません。提示された仕様もしくはサンプルは、対象製品を示唆するものにすぎません。VanMoofが提供する製品がVanMoofによって提供された情報、もしくはサンプルや仕様と異なることを証明できる場合、お客様は本契約を解消する権利を有しますが、理にかなった範囲内かつVanMoof が損害賠償責任を負うことなく、解消されるものとします。
  4. Peace of Mind盗難防止サービス

    1. VanMoofは、VanMoofバイクの所有者を守るために「Peace of Mind」盗難防止サービス(以下「POMTサービス」)を提供しています。POMTサービスは、万が一盗難に遭った際に盗まれたVanMoofバイクを可能な限り取り戻していただけるようにするものです。POMTサービスをご利用になるためには、メンバーアカウント(以下「アカウント」)の作成が必要です。POMTサービスの提供にあたって、当社はお客様の氏名、(Eメール)アドレス、電話番号、位置情報等の個人情報を処理する必要があります。お客様は、アカウントの申請をもって、確認目的およびお客様に関する追加情報を入手するために当社がお客様の個人情報の一部を第三者に開示することを許可するものとします。VanMoofは、独自の裁量によってアカウントの申請を承認または却下することができます。
    2. 他者のメンバーアカウントを使用することや、他者に対して自分のアカウントの使用を許可すること、他の個人/団体にアカウントを割り当てたり譲渡したりすることは認められません。アカウントの申請および作成時には、お客様は正確かつ完全な情報を提供する必要があり、また、サービスの利用期間中は常に正確な情報に更新しなければなりません。アカウント上のアクティビティについてはお客様が一切の責任を負うことになります。アカウントのパスワードは安全に管理しなければなりません。アカウントのセキュリティが侵害された場合やアカウントの不正使用があった場合は、直ちにVanMoofに通知しなければなりません。VanMoofは、アカウントの不正使用による損害については責任を負いません。
    3. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更することで、アカウントおよびPOMTサービスの利用を管理することができます。お客様は、VanMoofにメールアドレスを提供することをもって、VanMoofがそのアドレス宛てにPOMTサービス関連のメール(法律で義務付けられている通知を含む)を郵送に替えて送ることに同意するものとします。またお客様は、VanMoofに携帯電話番号を提供することをもって、VanMoofがPOMTサービス関連のSMSメッセージをその番号宛てに送信することに同意するものとします。POMTサービスに関連するEメールやSMSメッセージはPOMTサービスの利用において極めて重要であるため、POMTサービス自体を停止しない限り、配信停止することはできません。
    4. 当社は、POMTサービス内容の変更やスペシャルオファー等のご案内をお客様のメールアドレスや携帯電話番号宛てに送信することもあります。このようなメッセージを受信したくない場合、my.VanMoof.comの設定ページで配信停止もしくは受信設定の変更を行うことができます。配信を停止した場合、更新や変更、オファーなどについてのメッセージを受け取れなくなる可能性があります。
    5. 購入条件
      1. POMTサービスはVanMoofバイクの購入時に購入することが可能です。
    6. POMTサービス規定
      1. POMTサービスおよび/またはアプリを利用することをもって、お客様は次の禁止行為を行わないことに同意するものとします。
      2. POMTサービスの一部を何らかの媒体によって複製、頒布、開示すること(自動操作/非自動操作による「スクレイピング」を含むがこれに限定されない)。
      3. 人間が一定時間内に合理的に生成しうる数以上のリクエストをVanMoofのサーバーに送信する自動システム(「ロボット」「スパイダー」「オフラインリーダー」などを含むがこれらに限定されない)を、POMTサービスにアクセスするために、従来のオンラインウェブブラウザ上で使用すること。ただし、VanMoofが、一般検索エンジンのオペレーターに対し、検索可能なコンテンツインデックス(キャッシュやアーカイブではない)を作成する目的に限ってその必要範囲内でVanMoof.comのコンテンツを複製できるようスパイダーの使用許可(取り消し可能な許可)を与えた場合を除く。
      4. スパム、チェーンメール、またはその他の迷惑メールを送信すること。
      5. システムの整合性やセキュリティに支障を生じさせたり侵害したりしようと試みること。またPOMTサービスを稼働させているサーバーが送受信する情報を解読しようと試みること。
      6. 不正データ、ウイルス、ワーム、またはその他のソフトウェア・エージェントを、POMTサービスを通してアップロードする行為。
      7. アカウント名など、個人を特定しうる情報をPOMTサービスから収集すること。
      8. POMTサービスを商業的な勧誘目的で使用すること。
      9. 他人になりすましたり、個人/団体との関係を偽って伝えたりするなどして不正を働くこと、身元を隠すこと、または隠そうとすること。
      10. POMTサービスの適切な運用を妨げること。
      11. POMTサービスによって提供/許可されたもの以外の技術や手段を介してPOMTサービスのコンテンツにアクセスすること。
      12. 当社が、POMTサービスへのアクセスを阻止/制限するために設ける手段(コンテンツの使用や複製を阻止/制限する機能や、POMTサービスおよびそのコンテンツの使用制限を強化する機能を含むがこれらに限定されない)を回避すること。
      13. VanMoofは、お客様のPOMTサービスへのアクセスを、予告なく、一切の責任を負うことなく、恒久的または一時的に終了、停止、拒否することがあります。これには、VanMoofがお客様が本規約の定めに違反したと独自に判断した場合も含まれます。VanMoofはまた、本規約の違反があったり、違反が疑われたりした場合など、何らかの理由でアカウントを削除あるいは一時停止する権利も有しています。POMTサービスのあらゆる側面は、VanMoofの独自裁量で変更または終了される場合があります。VanMoofは、事前通知の有無にかかわらず、何らかの理由でPOMTサービスを中断する権利を有しています。POMTサービスの中断や遅延、運用ができないことについて、VanMoofは責任を負わず、お客様はそのことに同意するものとします。
    7. 次のような場合による直接または間接的原因とする請求については、補償はいたしかねます。
      1. バイクを無施錠または無人の状態で故意に放置した(ただし、その他の盗難防止策を講じていたことを当社が納得できるよう十分に説明できる場合を除く)。
      2. 盗難時、VanMoofが提供していたロックでバイクを施錠していなかった。
      3. お客様またはお客様の許可を得てお客様のバイクを使用する人物がバイクにダウンロードしたサードパーティのソフトウェア、アプリケーション、その他の素材の異常。
      4. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」、またはマルウェアの影響。
      5. あらゆる土地建物からの盗難。但し、お客様が、お客様のバイクを保護するために合理的な予防措置を講じていたにもかかわらず、土地建物に不法侵入されたこと、または盗難にあったことを、当社が合理的な満足を得られるよう証明できる場合を除く。
      6. 政府または公共機関によるお客様の機器の没収。
      7. お客様のバイクに対する調整または改造。
      8. 戦争や侵略、外敵の行為、対立、内戦、テロ、反乱、革命、軍の行動や略奪行為。
      9. 現地の警察が発行する被害届受理番号がない場合。
      10. 盗難に遭ったバイクが、お客様名義の別の保険の対象となっている場合。
      11. 盗難が保証期間内に3回を超えている。
      12. お客様または何者かによるお客様のバイクへのいかなる損傷。
      13. 次の国以外の場所でバイクが盗まれた場合:オランダ、ドイツ、日本、アメリカ、ベルギー、ルクセンブルク、フランス、スペイン、イギリス、アイルランド、オーストラリア、デンマーク、フィンランド、イタリア、ラトビア、ポーランド、ポルトガル、スウェーデン。
      14. VanMoofの指定を受けていない業者による定期点検や修理。
      15. サプライヤーの保証対象となる欠陥や故障。
      16. 自転車を使用できなくなったことで生じた費用、または自転車の交換費用以外の費用。
    8. さらに、以下のような場合もサービスの提供は行われません。
      1. あなたの機器が紛失や盗難に遭った後に、バイクに取り付けられたアクセサリーもしくはその他の装備。
      2. 告訴あるいは警察に盗難届を提出してから7営業日以内にアプリでバイクの盗難を申告しなかった場合。
      3. POMTサービスは特定のバイクのフレーム番号に適用されるものであって、使用者に適用されるものではありません。
      4. メーカーの使用指示に従わなかった場合。
    9. 補償の請求方法
      1. 補償を請求する際は、次の手順に従ってください。
      2. あなたのVanMoofバイクが盗まれたことを事実として確認してください。可能であれば、バイクが見つかったかどうかをバイクが最後にあった場所の所有者または管理者に問い合わせてください。
      3. 盗難についてできるだけ早く警察(盗難時に外国にいた場合は現地の警察)に届け出し、警察署の詳細情報と合わせて報告書もしくは被害届受理番号を入手してください。いかなる盗難も7暦日以内、可能であれば直ちに報告することを推奨しています。
      4. お客様はVanMoofアプリに登録されていなければなりません。また、盗まれたVanMoofバイクはお客様のアカウントに登録されていなければなりません。
      5. 補償請求を行うには、お客様のアカウントにログインし、お客様のVanMoofバイクを盗難車として登録してください。
      6. その後48時間以内にVanMoofが請求内容を検証し、バイク追跡プロセスが開始します。
      7. VanMoofは、お客様のVanMoofバイクが盗難にあったと登録された場合のみ、お客様のVanMoofバイクに関する位置追跡情報を利用します。
      8. お客様はVanMoofバイクを第三者に売却する際、POMTサービスを譲渡することが可能です。その場合、POMTサービスはVanMoofバイクに付帯され、新しい所有者に譲渡されます。
      9. POMTサービスのもとで、あなたに新しいバイクを受け取る権利がある場合、年式や状態が同等以上のバイクと交換します。
      10. POMTサービスのもとで、あなたに新しいバイクを受け取る権利がある場合、以上のような条件のバイクを受け取り、古いバイクの所有権はVanMoofに譲渡されます。これによりVanMoofは、古いバイクが見つかった場合に所有権を主張できます。
  5. Peace of Mindメンテナンスサービス

    1. 本規約の第13条で記載される保証に加えて、お客様は、摩耗を原因とするあらゆる費用を補償する「Peace of Mind」メンテナンスサービス(以下「POMMサービス」)を、VanMoofバイクの購入と同時に購入することが可能です。お客様がPOMMサービスを購入する場合にのみ第13条が適用されます。
    2. POMMサービスの期間中、通常の使用によって生じる摩耗の結果として必要がある場合に限り、VanMoofはバイクメンテナンスおよび修理(部品および作業の保証)を実施します。
    3. お客様は、VanMoofのBike Doctorによる特別および定期保守点検を無料で受けることができます。ただし以下のような条件を伴います。
      1. VanMoofは、Bike Doctorによって行われる保守点検、またはお客様自身で行うことができる保守点検を定義する権利を有します。自己メンテナンスの場合、お客様はPOMMサービスを利用する権利を失わないよう、メンテナンス中のVanMoofオリジナル部品を使用することに同意するものとします。お客様が、メンテナンスを行ったことを証明できない場合、もしくはVanMoofの部品やアクセサリーを使用しなかったために何らかの損害が生じた場合、VanMoofは、整備の不備が原因として、発生費用をお客様に請求する権利を有します。
      2. 臨時修理は、製品の正しい利用を前提としており、お客様が契約に違反している場合や製品を正しく扱っていない場合は拒否されることがあります。製品の正しい使用には、Eメールもしくはアプリ内での更新を介して、機械的部品の不必要な損傷や摩耗を防ぐための、VanMoofのBike Doctorとの定期点検の予約の確認などが含まれます。
    4. POMMサービスをご利用になるためには、メンバーアカウント(以下「アカウント」)の作成が必要です。POMMサービスの提供に際し、当社はお客様の氏名、(Eメール)アドレス、電話番号、位置情報等の個人情報を処理する必要があります。お客様は、アカウントの申請をもって、確認目的およびお客様に関する追加情報を入手するために当社がお客様の個人情報の一部を第三者に開示することを許可するものとします。VanMoofは、独自の裁量によってアカウントの申請を承認または却下することができます。
    5. 他者のメンバーアカウントを使用することや、他者に対して自分のアカウントの使用を許可すること、他の個人/団体にアカウントを割り当てたり譲渡したりすることは認められません。アカウントの申請および作成時には、お客様は正確かつ完全な情報を提供する必要があり、また、POMMサービスの利用期間中は常に正確な情報に更新しなければなりません。アカウント上のアクティビティについてはお客様が一切の責任を負うことになります。アカウントのパスワードは安全に管理しなければなりません。アカウントのセキュリティが侵害された場合やアカウントの不正使用があった場合は、直ちにVanMoofに通知しなければなりません。VanMoofは、アカウントの不正使用による損害については責任を負いません。
    6. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更することで、アカウントおよびPOMMサービスの利用を管理することができます。お客様は、VanMoofにメールアドレスを提供することをもって、VanMoofがそのアドレス宛てにPOMMサービス関連のメール(法律で義務付けられている通知を含む)を郵送に替えて送ることに同意するものとします。またお客様は、VanMoofに携帯電話番号を提供することをもって、VanMoofがPOMMサービス関連のSMSメッセージをその番号宛てに送信することに同意するものとします。POMMサービスに関連するEメールやSMSメッセージはPOMMサービスの利用において極めて重要であるため、POMMサービス自体を停止しない限り、配信停止することはできません。
    7. 当社はまた、POMMサービス内容の変更やスペシャルオファー等のご案内など、POMMサービスに関連したその他のメッセージをお客様のメールアドレスや携帯電話番号宛てに送信することもあります。このようなメッセージを受信したくない場合、my.VanMoof.comの設定ページで配信停止もしくは受信設定の変更を行うことができます。配信を停止した場合、更新や変更、オファーなどについてのメッセージを受け取れなくなる可能性があります。
    8. メンテナンスの頻度はバイクの走行距離を基準に決定し、Eメールもしくはアプリの更新を介してお客様に通知されます。
    9. 第4.6条に記載される禁止行為はPOMMサービスやアプリに対しても適用されるものとします。POMMサービスおよび/またはアプリの使用の際は、お客様は第4.6条に記載の禁止行為を行わないことに同意するものとします。
      1. VanMoofは、お客様のPOMMサービスへのアクセスを、予告なく、一切の責任を負うことなく、恒久的または一時的に終了、停止、拒否することがあります。これには、VanMoofがお客様が第14.9条に記載する規約の定めに違反したと独自に判断した場合も含まれます。VanMoofはまた、本規約の違反があったり、違反が疑われたりした場合など、何らかの理由でアカウントを削除あるいは一時停止する権利も有しています。POMMサービスのあらゆる側面は、VanMoofの独自裁量で変更または終了される場合があります。VanMoofは、事前通知の有無にかかわらず、何らかの理由でPOMMサービスを中断する権利を有しています。POMMサービスの中断や遅延、運用ができないことについて、VanMoofは責任を負わず、お客様はそのことに同意するものとします。
    10. POMMサービスは摩耗による機器の交換および修理に関するすべての費用を負担します。POMMサービスでは、次のような場合による直接または間接的原因とする請求については、補償はいたしかねます。
      1. お客様またはお客様の許可を得てお客様のバイクを使用する人物がバイクにダウンロードしたサードパーティのソフトウェア、アプリケーション、その他の素材の異常。
      2. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」、またはマルウェアの影響。
      3. お客様のバイクに対する調整または改造に、VanMoofのオリジナル部品およびアクセサリーを使用しない場合。
      4. お客様または何者かによるお客様のバイクへのいかなる損傷。
      5. VanMoofの指定を受けていない業者による定期点検や修理。
      6. 自転車を使用できなくなったことで生じた費用、または自転車の交換費用以外の費用。
    11. VanMoofのBike Doctorは、点検時にどの部品を交換する必要があるか決定する権利を有しています。
    12. VanMoofの提案であるかどうかに関わらず、メンテナンスおよび修理作業のために、お客様はバイクをVanMoofのブランドストア、または遠方の「修理ネットワーク」までご自身で運び、また、引き取るか、輸送手段を用意する必要があります。これによってお客様に対して発生する交通費や輸送費はVanMoofによって補償されます。この義務は、お客様と最寄りのVanMoofブランドストアの距離が遠い場合、または、お客様の住所変更、もしくは、VanMoofブランドストアの閉店や移転などにより、さらに遠くなった場合であっても、契約期間を通して適用されます。VanMoofは、お客様に責任のある状況下で発生したバイクの損傷を、お客様が費用を負担するという条件で、修理する権利を有するものとします(ただし義務ではありません)。
    13. サービス契約の終了前であり、性能に影響があるような場合は、バッテリーも本サービスに含まれます。
    14. バイクの受け渡しの翌日から14暦日のキャンセル期間内であれば、お客様は特段の理由なくPOMMサービスの購入をキャンセルする権利を有します。
    15. 第5.14条に記載のキャンセル権を行使するには、お客様は書面(手紙もしくはEメール)もしくはウェブポータルを介してVanMoofにPOMMサービスのキャンセルを希望する旨を明確に通知しなければなりません。
    16. お客様はVanMoofバイクを第三者に売却する際、POMMサービスを譲渡することが可能です。その場合、POMMサービスはVanMoofバイクに付帯され、新しい所有者に譲渡されます。
  6. 修正

    1. 第2条の定めに関わらず、契約もしくは規約の条件は、両当事者の書面による同意によってのみ修正することができます。
    2. 前条で言及された修正または調整に関して合意がなされた場合、当該修正/調整は、別段の定めがある場合を除いて当該契約にのみ適用されるものとします。
  7. 価格

    1. VanMoofの表示価格はすべて、特に記載がない限りユーロ/米ドル/英ポンド/日本円で表記されます。価格が、ユーロ/米ドル/英ポンド/日本円以外の通貨で表示されている場合、そうした価格は表示がなされた日のユーロ/米ドル/英ポンド/日本円建ての価格に相当するものとみなされます。価格には付加価値税やその他の売上税は含まれていません。製品およびその輸送に際して課せられた、または請求さ​​れた、梱包・発送、輸出入諸税およびその他追加料金、所課/税金の費用は、お客様が負担するものとします。
    2. VanMoofの価格に影響を与える何らかの要因に変更があった場合(第三者の料金、為替レート、保険料、輸出入時の諸税やその他料金、輸送料、およびその他の料金、課徴金または税金などが含まれますが、これらに限定されません)、VanMoofがお客様に対してその金額を請求することがあります。
    3. サービス料金:お客様はサービスの利用に際し、この規約で規定される手数料、販売条件、支払いポリシーに同意し、サービス料を支払うものとします。VanMoofは随時、独自の裁量で別途料金を設けたり、既存サービスの料金を変更したりして新しいサービスを追加することがあります。サービスのご利用に関する料金はすべての手数料は、本規約に明示的に記載されている場合を除き払い戻し不可となります。既存サービスの料金が引き上げられた場合にサービスの利用を停止されるのはお客様の自由です。サービスの利用を継続した場合、新たな規約に同意したものとみなされます。
  8. 支払い

    1. VanMoofが指定する納期は、契約締結時のVanMoofの状況、および第三者がVanMoofに提供した情報における第三者の遂行能力の範囲内で決定されます。
    2. 配送期間は、VanMoofが文書で注文確認を行った日が開始日となります。VanMoofが注文処理を実行する上でお客様からの情報を必要とする場合は、そうした情報/リソースがすべて揃った日(ただし、文書での注文確認日以降)を開始日とします。
    3. お客様は、製品が配送期間内に届かなかった場合に補償を求めることはできず、また、契約を解消することもできせん。ただしお客様が消費者とみなされる場合を除きます。消費者は、妥当な期間内での納品を依頼した場合、依頼後であっても、VanMoofがその妥当な期間内に納品できなかった場合には、契約を解消する権利を有しています。
    4. VanMoofは随時、部分委託で配送を行えるものとします。
  9. 撤回権

    1. お客様が消費者である場合には、特定の理由および追加費用を支払うことなく、購入を撤回して注文を取り消す権利があります。
    2. 撤回期間は、お客様、もしくは、お客様が指定した運送業者以外の第三者が製品を受け取った日から14暦日後に終了するものとします。製品が、部品ごとに複数回に分けて納品された場合、撤回期間は、お客様が最後の部品を受け取った日から14暦日後に終了するものとします。
    3. 製品が特別注文で製造された場合、または明らかにパーソナライズされている場合には、撤回権を行使することはできませんのでご了承ください。
    4. お客様は、不当な遅延なしに、また、少なくともお客様が本契約撤回の意思を当社に表明してから14暦日以内に、製品を元の箱、もしくは本規約の第12章第3条に従ってVanMoofが提供する箱に入れて返送するか、またはVanMoofに直接返品するものとします。製品を14暦日以内に返品した場合は、期限を満たしたことになります。
    5. お客様は、製品の性質、特性、および機能を確立するために必要な場合を除き、製品の取り扱いよって生じた製品価値の低下についてのみ責任を負うものとします。ペダルの取り付け、ハンドルバーの調整、サドルの調整によってわずかな傷がつくことがあります。これらが、製品の性質、特性、および機能を確立するために必要な行為でない場合、お客様はこれらの行為で生じた製品価値の低下についてVanMoofに対して責任を負うものとします。
    6. 製品をVanMoofに返送する場合、VanMoofは製品を受け取るか、もしくはお客様が製品を返品したことを証明するかのいずれかが発生するまでの間、返金を拒否することができます。
    7. VanMoofは、製品の配送に伴って発生した送料を含めた製品の購入金額を、当社が返品製品受け取った日より14暦日以内に返金するものとします。
    8. VanMoofは、お客様が明示的に同意した場合を除き、その返金によってお客様が手数料を負担しないという場合、お客様が最初の取引で使用したものと同じ支払い手段を使用するものとします。VanMoofは、お客様が明示的に同意した場合を除き、払い戻しの結果、お客様に手数料が発生しないことを条件に、お客様が最初の取引に使用したのと同じ支払手段を使用するものとします。
    9. お客様は、納品後最初の14暦日の間は、注文品および梱包品の扱いに細心の注意を払うものとします。消費者として、お客様は、製品の性質、特性、機能を確立するために必要なものを除き、商品の取り扱いに起因する商品価値の低下について責任を負うことになります。製品の性質、特性、および機能を確立するために、店舗で許可されるのと同様の方法で製品を取り扱い、点検する必要があります。
    10. 撤回権を行使するには、VanMoofウェブサイト上の「お問い合わせ」ページでフォームに入力するか、または、同様の明確な申請書を作成し、上記の第2.4条で指示されている通り、当社にEメールで送信してください。当社は、受け取った撤回申請を確認した旨をEメールで通知します。
  10. 配送およびリスク

    1. 製品の配送(費用)およびそのリスクに関して当事者間の文書による明示的合意がなされない場合は、VanMoofの施設内で引き渡しを行い、製品およびその梱包に関わるすべてのリスクは、製品の発送体制が整った時点からお客様が負うものとします。発送はお客様の責任およびリスクにて行うものとします。お客様が消費者とみなされる場合、前述の第9.1条は適用されず、リスクの移転はお客様が製品を受け取った時点に発生するものとします。
    2. お客様が注文した製品を引き取れなかった場合、あるいは速やかに引き取れなかった場合は、文書による通知を必要とすることなく債務不履行となります。その場合、VanMoofは製品をお客様の負担およびリスクのもと保管し、第三者に販売する権利をもつものとします。こうした場合もお客様は依然、購入金額を支払う義務を負うほか、第三者への販売で得られた売上高に占める純利益を差し引いた後の利息および費用(ある場合)を(補償として)支払わなければなりません。
  11. 所有権の留保

    1. 製品の所有権は、実際の配達日にかかわらず、購入金額、追加料金、利息、税金、費用などの製品に関する未払い額がすべて、本規約または契約に従って、かつ製品と合わせて提供されるサービスに応じてVanMoofに支払われるまで、お客様側に移転されることはありません。
    2. お客様は、VanMoofから製品の所有権の移転を受けるまで、製品を第三者に貸与したり、第三者が使用できるようにしたり、質権に設定したり、第三者のために担保に入れたりしてはなりません。
    3. 製品の所有権がお客様側に移転していない状態で製品が差し押さえられた場合や、製品に関する何らかの申し立てがなされた場合は、お客様はVanMoofに対し、直ちに文書でその旨を通知するものとします。
    4. 差し押さえ、押収、、債権差し押さえ、資産整理、(一時的な)支払い猶予といった事象が生じた場合、お客様は速やかに管理者/清算人、執行人、差し押さえの書状送達人に所有権がVanMoofにあることを通知するものとします。
  12. 点検および苦情

    1. お客様には、配送先に届いた製品を速やかに、かつ慎重に点検する義務があります。製品を受け取った後は、お客様ご本人またはお客様から指示された第三者のいずれか早くできる方が検査を行ってください。届いた製品に欠陥がある場合や、数量、重量、品質が注文確認書または送り状の内容と異なる場合は、その旨を5暦日以内に文書でsupport@vanmoof.comVanMoofに通知してください。お客様の通知文には、欠陥に関する苦情の明確かつ正確な記載が求められます。期限内にどうしても発見できなかった欠陥については、発見後速やかに文書でVanMoofに通知してください。通知の受付は、いかなる場合も製品受領後14暦日以内とします。お客様が上記の期間内にVanMoofに対して通知できなかった場合、そのような不備や欠陥に関する一切の権利は無効となります。
    2. お客様には、不備や欠陥を発見した際に直ちに製品の使用を停止する義務があり、停止しなかった場合は、不備/欠陥に関する権利は失効します。お客様は、VanMoofが苦情を検証するにあたってあらゆる協力を行うものとします。
    3. お客様は、VanMoofが文書で同意するまでVanMoofに製品を返却することはできません。返品の送料は無料とし、これに関してお客様が負担する費用は一切ありません。製品にかかるリスクは、VanMoofが製品を受け取るまでお客様が負うものとします。
    4. その他のお客様の義務および責任:
      1. お客様は随時VanMoofが活動に必要とするあらゆる情報を適時に提供し、その情報が正確かつ包括的であることを保証するものとします。
      2. お客様が、製品に付いている商標や識別マーク、または製品に付属している文書や製品に関する文書を取り外したり見えないようにしたりしてはなりません。
  13. 保証

    1. VanMoofは、新しくご購入いただいたVanMoof S3/X3バイクのフレームに材料および製造上の欠陥があった場合、納品日から3年間*保証します。購入時に含まれるすべてのパーツは、納品日から3年間*保証されます。
    2. 第13.1条に付託される本保証は、欠陥フレームまたは欠陥部品の交換に明示的に限定され、保証の唯一の救済となります。本保証は所有者本人にのみ適用され、新しい所有者がそのバイクを購入した場合は、保証期間を通して譲渡が可能です。
    3. 本保証に基づく請求は、お住まいの国の購入店で直接行われる必要があり、購入の証明が必要となります。交換用の箱は本保証の補償対象ではありません。交換用の箱が必要な場合は、追加料金にてお送りします。
    4. 本保証は、通常使用による摩耗、不適切な組み立て、フォローアップメンテナンス、パーツやアクセサリーの取り付けには適用されません。本保証は、事故、誤用、乱用、不注意による損傷または故障には適用されません。フレームや構成部品の改造を行った場合、本保証は無効となります。VanMoofは、偶発的もしくは派生的な損傷に対する責任を負いません。本保証は、消費者の法律上の権利に影響するものではありません。
    5. バイクの内蔵バッテリーはテスト済みであり、本規約の第13.1条に記載のとおり、保証期間中にバッテリー総容量が新品の70%を下回るまでに可能な充電回数は800回以上です。

      *ヘリテージモデルおよびアウトレット販売には異なる保証期間が適用されますが、その他の利用条件は第13条のものと同様です。この異なる保証期間は、購入製品の点検プロセスの際に決定されます。
  14. 不可抗力

    1. VanMoofが不可抗力によってお客様に対する義務を履行できない場合、その義務は、不可抗力の状態にある間停止するものとします。
    2. 不可抗力の状況が1暦月継続した場合、両当事者は、書面によって、契約のすべてもしくは一部を解消する権利を有します。VanMoofに対して不可抗力の事態が発生した場合、お客様は、VanMoofがそれらの不可抗力の結果として利益を得る場合も、補償もしくは損害賠償を求めることはできません。
    3. VanMoof側の不可抗力とは、オランダ民法第6条75項の「Overmacht」に当たるもの、およびお客様に対する義務の履行が完全に、または一部妨げられるような、VanMoofのコントロールの及ばない事態、もしくはVanMoofが義務を公正に履行できなくなるような状況のことを指し、契約を締結した時点でそれが予測できたかどうかにかかわりません。こうした状況には、火災、テロ、ストライキおよびロックアウト、ウイルスや病気の流行、拡散、停滞またはVanMoofやそのサプライヤーにもたらされたその他の生産上の問題、VanMoofまたは第三者が提供している輸送サービスの問題、政府の措置、および政府機関から許可やライセンスを取得できない状況などが含まれますが、これらに限定されません。
    4. 当事者は互いに(予想される)不可抗力の事態についてできるだけ早く通知し合うものとします。
  15. VanMoofの製品

    1. VanMoofは、書面で同意された製品の機能と品質のみを保証します。その他の特定もしくは目次の保証は、適用法が認める範囲内において、ここで明示的に除外されます。
    2. VanMoofがサプライヤーから受け取った製品をお客様に届けた場合、VanMoofは、自社がサプライヤーに請求できる範囲を超える保証/責任をお客様に対して請け負う義務はないものとします。
    3. VanMoofから提供された製品が適切に機能しないことをお客様が証明できたと判断した場合、VanMoofは独自の裁量で次のいずれかを選択します。
      1. 製品の返却を受けた後、再度製品を提供する
      2. 製品に対して適切な修正を行う
      3. 双方の合意に基づいて購入価格を割り引く
      4. 上記のいずれかを履行することで、VanMoofの保証義務は終了し、それ以上の補償金や損害賠償金の支払い責任を問われることはなくなるものとします。
    4. VanMoofが製品の修理を行った場合であっても、製品に関するリスクはすべてお客様が負うものとします。
  16. 賠償責任

    1. VanMoofの賠償責任は常に、VanMoofが掛けている賠償責任保険のもとで支払われる保険金額内に限定されます。これらの保険は、とりわけ損害の大きさおよび年間の保険事故数に関して、補償範囲が限定されます。補償金の要求時には、保険引受証が必要となる場合があります。前述の保険で支払いが行われない場合、いかなる理由があっても、VanMoofの法的責任は、VanMoofが納品に際して請求し、お客様が支払った料金に限定されるものとし、法的責任が発生した日から12か月以内、最大10,000ユーロまでとします。
    2. VanMoofが第三者を関与させる場合、VanMoofは、当該第三者の不履行に対するいかなる責任も負わないものとします。ただし、VanMoof自身の側の不履行についてはこの限りではありません。 これには第16.1条が適用されます。お客様が第三者に対して直接訴訟を起こした場合、お客様は、その訴訟に関連してVanMoofが当該第三者から受ける請求、およびVanMoofが負担するすべての費用を補償するものとします。
    3. VanMoofが納品した製品に関して、お客様がVanMoofに対して法的手段およびその他権力を行使する権利は、お客様がそのような権利および権力について知ったとき、あるいは公平に見て知ったとみなせる時から1年後に無効となります。
  17. 契約の終了

    1. お客様が契約から生じる義務のいずれかを適切に、または期限内に履行しなかった場合、お客様は債務不履行となり、VanMoofにはその通知を行うことなく次のことを行う権利が与えられるものとします。
      1. 支払いが十分に保証されるまで契約の履行を停止する、または
      2. お客様との契約のすべてもしくは一部を解消する。
      3. これらは、すべての契約におけるVanMoofのその他の権利を侵害することなく、且つVanMoofに一切の損害をもたらすことなく実行されます。
    2. VanMoofが第17.1条で言及されている解除権を行使する場合、VanMoofには、お客様に対して返金される可能性のある金額を、すでに行われた行動に対する報酬や、利益の損失に対する補償と相殺することができます。
    3. 破産や(一時的な)支払いの停止、お客様の1つあるいは複数の資産整理が実行された場合、またはお客様がこれらの状況が発生する可能性を把握していた場合、お客様はできるだけ早くVanMoofに通知しなければなりません。
    4. 第17.3条に記載の状況が起こった場合、お客様との間のすべての契約は、法律の運用によって解消されるものとします。ただしVanMoofがお客様に対し、該当契約の(一部の)履行を要求すると通知した場合を除きます。この場合、VanMoofは、債務不履行の通知なしに、以下のことを実行する権利を有します。
      1. 支払いが十分に保証されるまで、該当する契約の履行を一時停止する
      2. お客様に対する支払い義務(ある場合)をすべて停止する
      3. これらは、すべての契約におけるVanMoofのその他の権利を侵害することなく、且つVanMoofに一切の損害をもたらさすことなく実行されます。
    5. 第17.3条に規定されている状況においては、VanMoofがお客様に対して請求したものは直ちに全額支払われるものとします。
  18. 権利および義務の移転

    1. VanMoofには、お客様との契約に記載されている権利と義務を第三者に移転することが認められるものとします。VanMoofの義務が移転する場合、VanMoofは前もってお客様に通知しなければならず、お客様は移転が行われる日までに契約を終了することができます。その場合、VanMoofはいかなる損失も補償しかねます。お客様は、VanMoofによる同意がない限り、契約上の権利または義務を第三者に移転することはできません。

  19. プライバシー

    1. 当社はお客様のプライバシーを尊重しており、プライバシーポリシーでお客様の情報の取り扱い、保護について説明しています。お客様は、製品およびサービスを使用することをもって、個人データがオランダ国内およびその他の国(プライバシー保護のレベルがオランダと同等であることを前提とします)で収集、使用、転送、処理されることに同意するものとします。

  20. 転換

    1. 本規約に、強制的な法の支配に当たるため施行できない部分がある場合、その不公正な性質や、合理性および公正性の根拠、該当する規定は、内容と本質に関する限り、すべての場合において、当該規定が実際に正当に施行できる程度の意味を持つものとします。

  21. 適用法、管轄裁判所

    1. 本規約およびその他すべての契約に対し、オランダ法が適用されるものとします。国際動産販売契約に関する国際連合規約、国際物品売買契約に関する国際連合条約、およびウィーン売買条約は除外されます。
    2. 契約または本規約において紛争が生じた場合は、アムステルダムの管轄裁判所に申し立てるものとします。
  22. 規約の修正

    1. これらの規約は、お客様への通知のみをもってVanMoof側で修正されることがあります。通知後30歴日間の間になんらの異議がない場合は、修正された規約が、通知日以降のすべての新規契約、および通知日以降に履行されたすべての現行の契約に適用されるものとします。

PDFダウンロード

VanMoof一般利用規約
(2020年4月20日までの購入分)

  1. 用語の定義

    1. この一般利用規約(以下「本規約」)では、下記の定義を使用します。
      1. VanMoof:オランダの法律のもとで有限責任を負う私企業であり、オランダのアムステルダムに登録拠点を持つVanMoof B.V.。
      2. お客様:VanMoofと契約を締結する、あるいは契約の締結についてVanMoofと交渉するすべての自然人または法人。 
      3. 契約:VanMoofとお客様の間で交わされるすべての契約、修正事項、および当該契約の履行に関する一切の行為、法的取引、また、当該契約を締結するために必要であった過去の行為および法的取引のすべて。
      4. 製品:契約の対象となるすべての商品。
      5. 注文:お客様がVanMoofに対して行ったあらゆる形式の注文。
  2. 適用

    1. 本規約は、全契約の一部を構成するものであり、VanMoofとお客様の行為および法的取引のすべてに適用されます。本規約の取り決めの性質または特定の内容が反しない限り、本規約の条項は、VanMoofが販売者として行動しない場合の契約にも適用されるものとします。
    2. お客様側による一般利用規約の適用は、いかなるものもVanMoofによって明示的に却下されるものとします。
    3. 本規約は、VanMoofがお客様に提供するすべてのサービスに対し、そのサービス性質の範囲内において適用されます。
  3. 見積もり、契約、製品の説明、サービス、定義

    1. 見積もり(または価格)の提示は、VanMoofを拘束するものではなく、お客様の発注を促進するものとしてのみ有効です。
    2. 契約は、VanMoofがお客様からの書面による注文を承認した場合、または、VanMoofが注文を実行した場合においてのみ締結が完了されるものとします。VanMoofがお客様からの要求に応じて契約締結前に何らかの作業を行った場合は、お客様はVanMoofの慣習的な料金体制に基づいてVanMoofに報酬を支払うものとします。
    3. VanMoofは、受け付けた注文を理由を明かすことなく随時キャンセルできる権利を有します。キャンセルされた場合は、お客様がすでに支払った前払い金(ある場合)以外に返済の義務はないものとします。
    4. VanMoofは、然るべき注意をもって製品の形状、寸法、重量、機能等をお客様に伝えますが、そうした情報に誤差がないことを保証するものではありません。提示された仕様もしくはサンプルは、対象製品を示唆するものにすぎません。VanMoofが提供する製品がVanMoofによって提供された情報、もしくはサンプルや仕様と異なることを証明できる場合、お客様は本契約を解消する権利を有しますが、理にかなった範囲内かつVanMoof が損害賠償責任を負うことなく、解消されるものとします。
  4. Peace of Mindサービス

    1. VanMoofでは、VanMoof Smart BikeおよびElectrified Sの所有者の方向けに保証サービスを提供しており、万が一盗難に遭った際に盗まれたバイクを可能な限り取り戻していただけるようにしています。このサービスをご利用になるためには、メンバーアカウント(以下「アカウント」)の作成が必要です。またこのサービスの提供にあたって当社は、お客様の氏名や(メール)アドレス、電話番号、位置情報などの個人データを処理する必要があります。お客様は、アカウントの申請をもって、確認目的およびお客様に関する追加情報を入手するために当社がお客様の個人情報の一部を第三者に開示することを許可するものとします。VanMoofは、独自の裁量によってアカウントの申請を承認または却下することができます。
    2. 他者のメンバーアカウントを使用することや、他者に対して自分のアカウントの使用を許可すること、他の個人/団体にアカウントを割り当てたり譲渡したりすることは認められません。アカウントの申請および作成時には、お客様は正確かつ完全な情報を提供する必要があり、また、サービスの利用期間中は常に正確な情報に更新しなければなりません。アカウント上のアクティビティについてはお客様が一切の責任を負うことになります。アカウントのパスワードは安全に管理しなければなりません。アカウントのセキュリティが侵害された場合やアカウントの不正使用があった場合は、直ちにVanMoofに通知しなければなりません。VanMoofは、アカウントの不正使用による損害については責任を負いません。
    3. my.VanMoof.comの設定ページでオプションを変更することで、メンバープロフィールおよびサービスの利用を管理することができます。お客様は、VanMoofにメールアドレスを提供することをもって、VanMoofがそのアドレス宛てにサービス関連のメール(法律で義務付けられている通知を含む)を郵送に替えて送信することに同意するものとします。またお客様は、VanMoofに携帯電話番号を提供することをもって、VanMoofがサービス関連のSMSメッセージをその番号宛てに送信することに同意するものとします。サービス関連のメールやSMSはサービスの利用において極めて重要であるため、配信を停止することはできません。
    4. 当社はまた、サービス内容の変更やスペシャルオファー等のご案内をお客様のメールアドレスや携帯電話番号宛てに送信することもあります。このようなメッセージを受信したくない場合、my.VanMoof.comの設定ページで配信停止もしくは受信設定の変更を行うことができます。配信を停止した場合、更新や変更、オファーなどについてのメッセージを受け取れなくなる可能性があります。
    5. 購入条件
      1. 2017年6月13日より、「Peace of Mind」サービスは、SmartBikeまたはElectrified Sと合わせてご購入いただく必要があります。「Peace of Mind」を後日追加することはできませんのでご注意ください。2017年6月12日までは、すべてのSmartBikeに2年間の標準保証として「Peace of Mind」サービスが付随しており、そのポリシーについては引き続き有効となります。
    6. サービス規則
      1. お客様はサービスおよび/またはアプリを利用することをもって、次の禁止行為を行わないことに同意するものとします。
      2. サービスの一部を何らかの媒体によって複製、頒布、開示すること(自動操作/非自動操作による「スクレイピング」を含むがこれに限定されない)。
      3. 人間が一定時間内に合理的に生成しうる数以上のリクエストをVanMoofのサーバーに送信する自動システム(「ロボット」「スパイダー」「オフラインリーダー」などを含むがこれらに限定されない)を、サービスにアクセスするために、従来のオンラインウェブブラウザ上で使用すること。ただし、VanMoofが、一般検索エンジンのオペレーターに対し、検索可能なコンテンツインデックス(キャッシュやアーカイブではない)を作成する目的に限ってその必要範囲内でVanMoof.comのコンテンツを複製できるようスパイダーの使用許可(取り消し可能な許可)を与えた場合を除く。
      4. スパム、チェーンメール、またはその他の迷惑メールを送信すること。
      5. システムの整合性やセキュリティに支障を生じさせたり侵害したりしようと試みること。またサービスを稼働させているサーバーが送受信する情報を解読しようと試みること。
      6. 不正データ、ウイルス、ワーム、またはその他のソフトウェア・エージェントを、サービスを通してアップロードすること。
      7. アカウント名など、個人を特定しうる情報をサービスから収集すること。
      8. サービスを商業的な勧誘目的で使用すること。
      9. 他人になりすましたり、個人/団体との関係を偽って伝えたりするなどして不正を働くこと、身元を隠すこと、または隠そうとすること。
      10. サービスの適切な運用を妨げること。
      11. サービスによって提供/許可されたもの以外の技術や手段を介してサービスのコンテンツにアクセスすること。
      12. 当社が、サービスへのアクセスを阻止/制限するために設ける手段(コンテンツの使用や複製を阻止/制限する機能や、サービスおよびそのコンテンツの使用制限を強化する機能を含むがこれらに限定されない)を回避すること。
      13. VanMoofは、お客様のサービスへのアクセスを、予告なく、一切の責任を負うことなく、恒久的または一時的に終了、停止、拒否することがあります。これには、VanMoofがお客様が本規約の定めに違反したと独自に判断した場合も含まれます。VanMoofはまた、本規約の違反があったり、違反が疑われたりした場合など、何らかの理由でアカウントを削除あるいは一時停止する権利も有しています。サービスのあらゆる側面は、VanMoofの独自裁量で変更または終了される場合があります。VanMoofは、事前通知の有無にかかわらず、何らかの理由でサービスを中断する権利を有しています。サービスの中断や遅延、運用ができないことについて、VanMoofは責任を負わず、お客様はそのことに同意するものとします。
    7. 次のような場合による直接または間接的原因とする請求については、補償はいたしかねます。
      1. バイクを無施錠または無人の状態で故意に放置した(ただし、その他の盗難防止策を講じていたことを当社が納得できるよう十分に説明できる場合を除く)。
      2. バイクが盗難に遭った際、VanMoofのチェーンロックで施錠していなかった。
      3. お客様またはお客様の許可を得てお客様のバイクを使用する人物がバイクにダウンロードしたサードパーティのソフトウェア、アプリケーション、その他の素材の異常。
      4. お客様の機器上のウイルスや「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ドロップデッドデバイス」、またはマルウェアの影響。
      5. あらゆる土地建物からの盗難。但し、お客様が、お客様のバイクを保護するために合理的な予防措置を講じていたにもかかわらず、土地建物に不法侵入されたこと、または盗難にあったことを、当社が合理的な満足を得られるよう証明できる場合を除く。
      6. 政府または公共機関によるお客様の機器の没収。
      7. お客様のバイクに対する調整または改造。
      8. 戦争や侵略、外敵の行為、対立、内戦、テロ、反乱、革命、軍の行動や略奪行為。
      9. 現地の警察が発行する被害届受理番号がない場合。
      10. 盗難に遭ったバイクが、お客様名義の別の保険の対象となっている場合。
      11. 盗難が保証期間内に3回を超えている。
      12. お客様または何者かによるお客様のバイクへのいかなる損傷。
      13. 次の国以外の場所でバイクが盗まれた場合:オランダ、ドイツ、日本、アメリカ、ベルギー、ルクセンブルク、フランス、スペイン、イギリス、アイルランド、オーストラリア、デンマーク、フィンランド、イタリア、ラトビア、ポーランド、ポルトガル、スウェーデン。
      14. VanMoofの指定を受けていない業者による定期点検や修理。
      15. サプライヤーの保証対象となる欠陥や故障。
      16. 自転車を使用できなくなったことで生じた費用、または自転車の交換費用以外の費用。
    8. さらに、以下のような場合も補償の提供は行われません。
      1. 紛失もしくは盗難後にバイクに取り付けられたアクセサリまたはその他の装備(VanMoofチェーンロックについては無償で新しいものを提供します)。
      2. 告訴あるいは警察に盗難届を提出してから14営業日以内にアプリでバイクの盗難を申告しなかった場合。
      3. バイクがその他のユーザーに販売された場合(サービスポリシーは、ユーザーであるお客様に対してのみ有効です)。
      4. 2年の間にアプリ内でバイクが誤って譲渡された場合
      5. メーカーの使用指示に従わなかった場合。
    9. 補償の請求方法
      1. 補償を請求する際は、次の手順に従ってください。
      2. VanMoofのElectrified SまたはSmartBikeが盗まれたことを事実として確認してください。可能であれば、バイクが見つかったかどうかをバイクが最後にあった場所の所有者または管理者に問い合わせてください。
      3. 盗難についてできるだけ早く警察(盗難時に外国にいた場合は現地の警察)に届け出し、警察署の詳細情報と合わせて報告書もしくは被害届受理番号を入手してください。いかなる盗難も14日以内、可能であれば直ちに報告することを推奨しています。
      4. お客様はVanMoofアプリに登録されていなければなりません。また、盗まれたVanMoof Electrified SまたはSmartBikeはお客様のアカウントに登録されていなければなりません。
      5. 補償請求を行うには、AndroidまたはiOSのVanMoofアプリにログインし、[menu](メニュー)/[ideally immediately](バイクの盗難を報告する)」の「Yes」(はい)をクリックします。
      6. その後48時間以内にVanMoofが請求内容を検証し、バイク追跡プロセスが開始します。
  5. 修正

    1. 第2条の定めに関わらず、契約もしくは規約の条件は、両当事者の書面による同意によってのみ修正することができます。
    2. 前条で言及された修正または調整に関して合意がなされた場合、当該修正/調整は、別段の定めがある場合を除いて当該契約にのみ適用されるものとします。
  6. 価格

    1. VanMoofの表示価格はすべて、特に記載がない限りEUR(ユーロ)/USD(米ドル)/GBP(英ポンド)で表記されます。価格がEUR/USD/GBP以外の通貨で表示されている場合、そうした価格は表示がなされた日のEUR/USD/GBP建ての価格に相当するものとみなされます。価格には付加価値税やその他の売上税は含まれていません。製品およびその輸送に際して課せられた、または請求さ​​れた、梱包・発送、輸出入諸税およびその他追加料金、所課/税金の費用は、お客様が負担するものとします。
    2. VanMoofの価格に影響を与える何らかの要因に変更があった場合(第三者の料金、為替レート、保険料、輸出入時の諸税やその他料金、輸送料、およびその他の料金、課徴金または税金などが含まれますが、これらに限定されません)、VanMoofがお客様に対してその金額を請求することがあります。
    3. サービス料金:お客様はサービスの利用に際し、この規約で規定される手数料、販売条件、支払いポリシーに同意し、サービス料を支払うものとします。VanMoofは随時、独自の裁量で別途料金を設けたり、既存サービスの料金を変更したりして新しいサービスを追加することがあります。サービスのご利用に関する料金はすべて、本規約に明示的に記載されている場合を除き払い戻し不可となります。既存サービスの料金が引き上げられた場合にサービスの利用を停止されるのはお客様の自由です。サービスの利用を継続した場合、新たな規約に同意したものとみなされます。
  7. 支払い

    1. VanMoofが指定する納期は、契約締結時のVanMoofの状況、および第三者がVanMoofに提供した情報における第三者の遂行能力の範囲内で決定されます。
    2. 配送期間は、VanMoofが文書で注文確認を行った日が開始日となります。VanMoofが注文処理を実行する上でお客様からの情報を必要とする場合は、そうした情報/リソースがすべて揃った日(ただし、文書での注文確認日以降)を開始日とします。
    3. お客様は、製品が配送期間内に届かなかった場合に補償を求めることはできず、また、契約を解消することもできせん。ただし、契約の該当部分を遵守する必要がないことをお客様が合理的理由によって証明できる場合を除きます。後者においては、お客様は、VanMoofに文書で通知すること、およびVanMoofの該当製品を提供する権利を害しないことを条件に契約を解消し、通知受領後3週間以内の支払いを要求できるものとします。
    4. VanMoofは随時、部分委託で配送を行えるものとします。
  8. 配送およびリスク

    1. 製品の配送(費用)およびそのリスクに関して当事者間の文書による明示的合意がなされない場合は、VanMoofの施設内で引き渡しを行い、製品およびその梱包に関わるすべてのリスクは、製品の発送体制が整った時点からお客様が負うものとします。発送はお客様の責任およびリスクにて行うものとします。
    2. お客様が注文した製品を引き取れなかった場合、あるいは速やかに引き取れなかった場合は、文書による通知を必要とすることなく債務不履行となります。その場合、VanMoofは製品をお客様の負担およびリスクのもと保管し、第三者に販売する権利をもつものとします。こうした場合もお客様は依然、購入金額を支払う義務を負うほか、第三者への販売で得られた売上高に占める純利益を差し引いた後の利息および費用(ある場合)を(補償として)支払わなければなりません。
  9. 第三者の製品およびサービス

    1. VanMoofは随時、本契約(その一部)を履行するために第三者を従事させる権利を有するものとします。VanMoofが第三者を採用した場合は、当該第三者とVanMoofとの間に適用される利用規約が、契約に(その中のVanMoofとお客様の権利および義務にかかわらず)適用され、契約上の権利および義務に矛盾が生じた場合は、第三者に対してVanMoofを拘束する当該利用規約が優先するものとします。上記のようなVanMoofを第三者に対して拘束する利用規約については、お客様の要望に応じて無償で情報を提供いたします。

  10. 所有権の留保

    1. 製品の所有権は、実際の配達日にかかわらず、購入金額、追加料金、利息、税金、費用などの製品に関する未払い額がすべて、本規約または契約に従って、かつ製品と合わせて提供されるサービスに応じてVanMoofに支払われるまで、お客様側に移転されることはありません。
    2. お客様は、VanMoofから製品の所有権の移転を受けるまで、製品を第三者に貸与したり、第三者が使用できるようにしたり、質権に設定したり、第三者のために担保に入れたりしてはなりません。
    3. 製品の所有権がお客様側に移転していない状態で製品が差し押さえられた場合や、製品に関する何らかの申し立てがなされた場合は、お客様はVanMoofに対し、直ちに文書でその旨を通知するものとします。
    4. 差し押さえ、押収、、債権差し押さえ、資産整理、(一時的な)支払い猶予といった事象が生じた場合、お客様は速やかに管理者/清算人、執行人、差し押さえの書状送達人に所有権がVanMoofにあることを通知するものとします。
  11. 点検および苦情

    1. お客様には、配送先に届いた製品を速やかに、かつ慎重に点検する義務があります。製品を受け取った後は、お客様ご本人またはお客様から指示された第三者のいずれか早くできる方が検査を行ってください。届いた製品に欠陥がある場合や、数量、重量、品質が注文確認書または送り状の内容と異なる場合は、その旨を5日以内に文書でVanMoofに通知してください。5日間の期限内にどうしても発見できなかった欠陥については、発見後速やかに文書でVanMoofに通知してください。通知の受付は、いかなる場合も製品受領後30日までとします。お客様が上記の期間内にVanMoofに対して通知できなかった場合、上記第9.1条では、配送業者またはその他の第三者によるより短期間の適用が可能かどうかにかかわらず、そのような不備もしくは欠陥に関する一切の権利は無効となります。
    2. お客様には、不備や欠陥を発見した際に直ちに製品の使用を停止する義務があり、停止しなかった場合は、不備/欠陥に関する権利は失効します。お客様は、VanMoofが苦情を検証するにあたってあらゆる協力を行うものとします。
    3. お客様は、VanMoofが文書で同意するまでVanMoofに製品を返却することはできません。返品にかかる費用はお客様が負担し、VanMoofが製品を受け取った後も、製品に関するリスクはお客様側が負うものとします。
    4. その他のお客様の義務および責任
      1. お客様は随時VanMoofが活動に必要とするあらゆる情報を適時に提供し、その情報が正確かつ包括的であることを保証するものとします。
      2. お客様が、製品に付いている商標や識別マーク、または製品に付属している文書や製品に関する文書を取り外したり見えないようにしたりしてはなりません。
  12. 不可抗力

    1. VanMoofが不可抗力によってお客様に対する義務を履行できない場合、その義務は、不可抗力の状態にある間停止するものとします。
    2. 不可抗力の状態が1か月間にわたって続いた場合、両当事者は、書面によって、契約のすべてもしくは一部を解消する権利を有します。VanMoofに対して不可抗力の事態が発生した場合、お客様は、VanMoofがそれらの不可抗力の結果として利益を得る場合も、補償もしくは損害賠償を求めることはできません。
    3. VanMoof側の不可抗力とは、オランダ民法第6条75項の「Overmacht」に当たるもの、およびお客様に対する義務の履行が完全に、または一部妨げられるような、VanMoofのコントロールの及ばない事態、もしくはVanMoofが義務を公正に履行できなくなるような状況のことを指し、契約を締結した時点でそれが予測できたかどうかにかかわりません。こうした状況には、火災、テロ、ストライキおよびロックアウト、停滞またはVanMoofやそのサプライヤーにもたらされたその他の生産上の問題、VanMoofまたは第三者が提供している輸送サービスの問題、政府の措置、および政府機関から許可やライセンスを取得できない状況などが含まれますが、これらに限定されません。
    4. 当事者は互いに(予想される)不可抗力の事態についてできるだけ早く通知し合うものとします。
  13. VanMoofの製品

    1. VanMoofは、書面で同意された製品の機能と品質のみを保証します。
    2. VanMoofがサプライヤーから受け取った製品をお客様に届けた場合、VanMoofは、自社がサプライヤーに請求できる範囲を超える保証/責任をお客様に対して請け負う義務はないものとします。
    3. VanMoofから提供された製品が適切に機能しないことをお客様が証明できたと判断した場合、VanMoofは独自の裁量で次のいずれかを選択します。
      1. 製品の返却を受けた後、再度製品を提供する
      2. 製品に対して適切な修正を行う
      3. 双方の合意に基づいて購入価格を割り引く
      4. 上記のいずれかを履行することで、VanMoofの保証義務は終了し、それ以上の補償金や損害賠償金の支払い責任を問われることはなくなるものとします。
    4. VanMoofが製品の修理を行った場合であっても、製品に関するリスクはすべてお客様が負うものとします。
  14. 賠償責任

    1. VanMoofの賠償責任は常に、VanMoofが掛けている賠償責任保険のもとで支払われる保険金額内に限定されます。これらの保険は、とりわけ損害の大きさおよび年間の保険事故数に関して、補償範囲が限定されます。補償金の要求時には、保険引受証が必要となる場合があります。前述の保険で支払いが行われない場合、いかなる理由があっても、VanMoofの法的責任は、VanMoofが納品に際して請求し、お客様が支払った料金に限定されるものとし、法的責任が発生した日から12か月以内、最大10,000ユーロまでとします。
    2. VanMoofが第三者を関与させる場合、VanMoofは、当該第三者の不履行に対するいかなる責任も負わないものとします。ただし、VanMoof自身の側の不履行についてはこの限りではありません。 これには第15.1条が適用されます。お客様が第三者に対して直接訴訟を起こした場合、お客様は、その訴訟に関連してVanMoofが当該第三者から受ける請求、およびVanMoofが負担するすべての費用を補償するものとします。
    3. VanMoofが納品した製品に関して、お客様がVanMoofに対して法的手段およびその他権力を行使する権利は、お客様がそのような権利および権力について知ったとき、あるいは公平に見て知ったとみなせる時から1年後に無効となります。
  15. 契約の終了

    1. お客様が契約から生じる義務のいずれかを適切に、または期限内に履行しなかった場合、お客様は債務不履行となり、VanMoofにはその通知を行うことなく次のことを行う権利が与えられるものとします。
      1. 支払いが十分に保証されるまで契約の履行を停止する、または
      2. お客様との契約のすべてもしくは一部を解消する。
      3. これらは、すべての契約におけるVanMoofのその他の権利を侵害することなく、且つVanMoofに一切の損害をもたらすことなく実行されます。
    2. VanMoofが第16.1条で言及されている解除権を行使する場合、VanMoofには、お客様に対して返金される可能性のある金額を、すでに行われた行動に対する報酬や、利益の損失に対する補償と相殺することができます。
    3. 破産や(一時的な)支払いの停止、お客様の1つあるいは複数の資産整理が実行された場合、またはお客様がこれらの状況が発生する可能性を把握していた場合、お客様はできるだけ早くVanMoofに通知しなければなりません。
    4. 第16.3条に記載の状況が起こった場合、お客様との間のすべての契約は、法律の運用によって解消されるものとします。ただしVanMoofがお客様に対し、該当契約の(一部の)履行を要求すると通知した場合を除きます。この場合、VanMoofは、債務不履行の通知なしに、以下のことを実行する権利を有します。
      1. 支払いが十分に保証されるまで、該当する契約の履行を一時停止する
      2. お客様に対する支払い義務(ある場合)をすべて停止する
      3. これらは、すべての契約におけるVanMoofのその他の権利を侵害することなく、且つVanMoofに一切の損害をもたらさすことなく実行されます。
    5. 第16.3条に規定されている状況においては、VanMoofがお客様に対して請求したものは直ちに全額支払われるものとします。
  16. 権利および義務の移転

    1. VanMoofには、お客様との契約に記載されている権利と義務を第三者に移転することが認められるものとします。VanMoofの義務が移転する場合、VanMoofは前もってお客様に通知しなければならず、お客様は移転が行われる日までに契約を終了することができます。その場合、VanMoofはいかなる損失も補償しかねます。お客様は、VanMoofによる同意がない限り、契約上の権利または義務を第三者に移転することはできません。

  17. プライバシー

    1. 当社はユーザーのプライバシーを尊重しており、プライバシーポリシーでお客様の情報の取り扱い、保護について説明しています。お客様は、製品およびサービスを使用することをもって、個人データがオランダ国内およびその他の国(プライバシー保護のレベルがオランダと同等であることを前提とします)で収集、使用、転送、処理されることに同意するものとします。
  18. 転換

    1. 本規約に、強制的な法の支配に当たるため施行できない部分がある場合、その不公正な性質や、合理性および公正性の根拠、該当する規定は、内容と本質に関する限り、すべての場合において、当該規定が実際に正当に施行できる程度の意味を持つものとします。
  19. 適用法、管轄裁判所

    1. 本規約およびその他すべての契約に対し、オランダ法が適用されるものとします。国際動産販売契約に関する国際連合規約、国際物品売買契約に関する国際連合条約、およびウィーン売買条約は除外されます。
    2. 契約または本規約において紛争が生じた場合は、アムステルダムの管轄裁判所に申し立てるものとします。
  20. Amendment of terms

    1. これらの規約は、お客様への通知のみをもってVanMoof側で修正されることがあります。通知後30日間の間になんらの異議がない場合は、修正された規約が、通知日以降のすべての新規契約、および通知日以降に履行されたすべての現行の契約に適用されるものとします。

PDFダウンロード